时间: 2025-04-30 01:52:08
历史上的许多战役都有前徒倒戈的情况,这往往改变了战争的走向。
最后更新时间:2024-08-12 20:50:24
句子:“历史上的许多战役都有前徒倒戈的情况,这往往改变了战争的走向。”
英文翻译:"In many historical battles, there have been instances of frontline troops switching sides, which often changed the course of the war."
日文翻译:"歴史上の多くの戦いで、前線の兵士が味方を裏切ることがあり、それがしばしば戦争の流れを変えた。"
德文翻译:"In vielen historischen Schlachten gab es Fälle von vordersten Truppen, die die Seiten wechselten, was oft den Verlauf des Krieges veränderte."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
3. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。
4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
5. 【战役】 在一定的空间和时间内进行的一系列大小战斗的总和。是军队为达到战争的局部或全局性目的,按一个总的作战企图,在统一指挥下实施的。属于战争与战斗间的作战行动。
6. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。
7. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。