字好书

时间: 2025-04-30 11:44:26

句子

在哲学课堂上,学生们被鼓励放言高论,探讨深奥的哲学问题。

意思

最后更新时间:2024-08-22 13:49:19

语法结构分析

句子:“在哲学课堂上,学生们被鼓励放言高论,探讨深奥的哲学问题。”

  • 主语:学生们
  • 谓语:被鼓励
  • 宾语:放言高论,探讨深奥的哲学问题
  • 状语:在哲学课堂上

句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 哲学:指研究存在、知识、价值、理性、心灵、语言等领域的学科。
  • 课堂:指教学活动的场所。
  • 学生:指学*的人,尤指在学校接受教育的人。
  • 鼓励:指激发、支持某人做某事。
  • 放言高论:指大胆地发表意见或言论。
  • 探讨:指深入研究、讨论。
  • 深奥:指内容深邃,不易理解。
  • 问题:指需要解决或讨论的议题。

语境理解

句子描述了在哲学课堂上,学生们被鼓励积极参与讨论,探索复杂的哲学问题。这种情境通常出现在高等教育机构中,强调学生的批判性思维和独立思考能力。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述教学方法或课堂氛围。它传达了一种开放和鼓励探索的学术环境,有助于培养学生的思辨能力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “哲学课堂上,鼓励学生们大胆发表意见,深入探讨复杂的哲学问题。”
  • “在探讨哲学问题的课堂上,学生们得到了发表高见的机会。”

文化与*俗

句子中提到的“放言高论”体现了传统文化中对**和学术探索的重视。哲学问题的探讨也反映了西方哲学传统中的批判性思维和理性分析。

英/日/德文翻译

  • 英文:In philosophy classes, students are encouraged to speak boldly and explore profound philosophical issues.
  • 日文:哲学の授業では、学生たちは大胆に意見を述べ、深遠な哲学の問題を探求することが奨励されています。
  • 德文:In Philosophie-Vorlesungen werden die Studenten dazu ermutigt, kühn zu sprechen und tiefgreifende philosophische Fragen zu erforschen.

翻译解读

  • 重点单词
    • Encouraged (鼓励) - 在英文中强调了支持和激励。
    • 大胆に (大胆地) - 在日文中强调了勇气和自信。
    • ermutigt (鼓励) - 在德文中强调了激励和鼓舞。

上下文和语境分析

句子在不同语言中的翻译保持了原意,即在哲学课堂上,学生们被鼓励大胆发言和深入探讨哲学问题。这反映了不同文化中对学术自由和批判性思维的共同重视。

相关成语

相关词

1. 【哲学】 关于世界观的学说。人们对整个世界。

2. 【探讨】 谓探幽寻胜; 探索研讨;探索讲求。

3. 【放言高论】 毫无顾忌大发议论

4. 【深奥】 (道理、含义)高深不易了解:~的道理。

5. 【课堂】 教室在用来进行教学活动时叫课堂,泛指进行各种教学活动的场所:~讨论|~作业。

6. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。

相关查询

下等 下等 下等 下等 下等 下等 下等 下等 下等 下等

最新发布

精准推荐

为人为彻 湖吃海喝 绿林赤眉起义 冲风之末 倅结尾的词语有哪些 无字旁的字 犬字旁的字 荫开头的词语有哪些 责先利后 火字旁的字 献计献策 至言不烦 晩莟 烹炼 皮字旁的字 糸字旁的字 相鸟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词