时间: 2025-04-26 17:12:27
这个新产品的市场推广计划设计得很好,实施起来易于破竹。
最后更新时间:2024-08-23 16:29:35
句子:“这个新产品的市场推广计划设计得很好,实施起来易于破竹。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个新产品的市场推广计划设计得非常成功,实施起来也非常顺利。这种表述通常出现在商业会议、市场分析报告或产品发布会上,强调计划的有效性和实施的顺畅性。
使用场景:商业交流、市场分析、产品推广。 效果:强调计划的优秀和实施的顺利,增强听众或读者对产品成功的信心。 礼貌用语:无明显礼貌用语,但整体语气积极肯定。
不同句式表达:
成语:易于破竹,源自《左传·僖公二十五年》:“破竹之势,不可遏也。”比喻事情进行得非常顺利,势不可挡。 文化意义:强调计划和实施的顺利,符合**文化中对“顺利”和“成功”的追求。
英文翻译:The marketing plan for this new product is well-designed and easy to implement with great success. 日文翻译:この新製品のマーケティングプランはよく設計されており、実施するのは勢いよく進む。 德文翻译:Der Marketingplan für dieses neue Produkt ist gut konzipiert und lässt sich leicht mit großem Erfolg umsetzen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: