字好书

时间: 2025-07-30 04:31:43

句子

他被错误地指控为间谍,含冤莫白,直到证据显示他是清白的。

意思

最后更新时间:2024-08-14 19:32:23

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:被错误地指控
  3. 宾语:为**
  4. 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
  5. 语态:被动语态(因为动作的承受者“他”是句子的主语) *. 句型:陈述句(直接陈述一个事实)

词汇学*

  1. 被错误地指控:表示某人受到了不公正的指控。
  2. **:指从事秘密情报工作的人。
  3. 含冤莫白:形容受到冤枉而无法辩白。
  4. 清白:指没有犯罪或错误。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个被错误指控为**的人,最终通过证据证明了自己的清白。
  • 文化背景:在许多文化中,**指控可能涉及严重的社会和法律后果,因此这种指控的严重性和影响需要考虑。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在法律讨论、新闻报道或个人经历分享中使用。
  • 礼貌用语:句子本身较为正式,适合在正式场合使用。
  • 隐含意义:句子隐含了对正义和真相的追求。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他遭受了错误的**指控,直到证据证明了他的清白。
    • 尽管他被错误地指控为**,但最终证据还他以清白。

文化与*俗

  • 文化意义指控在许多文化中都是严重的,可能涉及国家安全和个人名誉。
  • 成语:含冤莫白是一个常用的成语,用来描述无法辩白的冤屈。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He was mistakenly accused of being a spy, and his innocence was only cleared when evidence showed he was innocent.
  • 日文翻译:彼は間違ってスパイとして告発され、証拠が彼の無実を示すまでは含み冤を受けていた。
  • 德文翻译:Er wurde fälschlicherweise als Spion beschuldigt und erst als Beweise seine Unschuld zeigten, wurde seine Unschuld bestätigt.

翻译解读

  • 重点单词
    • mistakenly (英) / 間違って (日) / fälschlicherweise (德):错误地
    • accused (英) / 告発され (日) / beschuldigt (德):指控
    • spy (英) / スパイ (日) / Spion (德):**
    • innocence (英) / 無実 (日) / Unschuld (德):清白

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论法律案件、历史**或个人经历时出现。
  • 语境:句子强调了正义和真相的重要性,以及错误指控对个人生活的影响。

相关成语

1. 【含冤莫白】 含:包藏;莫:无处,无法;白:弄明白。指有冤屈无处申诉、无法昭雪。

相关词

1. 【含冤莫白】 含:包藏;莫:无处,无法;白:弄明白。指有冤屈无处申诉、无法昭雪。

2. 【指控】 就某人某事向司法部门提出控告。

3. 【显示】 明显地告知;明显地表示; 显现。

4. 【清白】 洁净无污清白之人|他是清白的,不要冤屈了他; 清楚明白开一张清白呈子上来。

5. 【直到】 径直抵达; 一直到(多指时间)。

6. 【证据】 判定事实的依据,用来证明的材料证据不足; 诉讼法上指侦查、审判机关在办案中搜集的、能够表明案情真相的材料。应是确实存在的客观事实且与案件有关,须经办案人员按法定程序收集和查证属实。包括物证,书证,证人证言,被害人陈述,被告人供述和辩解,视听资料,当事人陈述,鉴定结论,勘验、检查笔录,现场笔录。

7. 【错误】 不正确;与客观实际不符合:~思想|~的结论;不正确的事物、行为等:犯~|改正~。

8. 【间谍】 被敌方或外国派遣、收买,从事刺探军事情报、国家机密或进行颠覆活动的人。

相关查询

断袖分桃 断还归宗 断还归宗 断还归宗 断还归宗 断还归宗 断还归宗 断还归宗 断还归宗 断还归宗

最新发布

精准推荐

金字旁的字 杯酒言欢 岂有此理 行字旁的字 二字旁的字 凵字底的字 思结尾的词语有哪些 士字旁的字 邃古 巢开头的词语有哪些 丝斤 束锦 自行火炮 摇战 恤老怜贫 梦里南柯 葱翠欲滴

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词