字好书

时间: 2025-04-28 01:05:25

句子

在分手的那一刻,她心焉如割,泪水止不住地流。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:20:02

语法结构分析

句子“在分手的那一刻,她心焉如割,泪水止不住地流。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 主句:她心焉如割,泪水止不住地流。

    • 主语:她
    • 谓语:心焉如割,泪水止不住地流
    • 宾语:无明显宾语,但“心焉如割”和“泪水止不住地流”可以视为谓语的补充说明。
  • 从句:在分手的那一刻

    • 主语:无
    • 谓语:无
    • 状语:在分手的那一刻

时态:一般现在时(描述一个普遍或当前的状态) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇分析

  • 在:介词,表示时间或地点
  • 分手:动词短语,表示结束恋爱关系
  • 那一刻:名词短语,表示特定的时间点
  • 她:代词,指代一个女性
  • 心焉如割:成语,形容内心极度痛苦
  • 泪水:名词,表示眼泪
  • 止不住地:副词短语,表示无法停止
  • 流:动词,表示流动

同义词扩展:

  • 心焉如割:心如刀割、痛不欲生
  • 泪水:眼泪、泪珠
  • 止不住地:无法停止、不停地

语境分析

句子描述了一个女性在分手时的极度痛苦和悲伤。这种情感表达在文学作品或个人经历中常见,反映了分手对个人情感的深刻影响。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述或安慰经历分手的人。语气的变化(如同情、安慰)会影响句子的表达效果。

书写与表达

  • 原句:在分手的那一刻,她心焉如割,泪水止不住地流。
  • 变体:当他们分手时,她的心如同被割裂,泪水无法抑制地流淌。

文化与*俗

  • 心焉如割:这个成语在**文化中常用来形容极度的痛苦和悲伤。
  • 泪水止不住地流:在**文化中,泪水常被视为情感的直接表达,尤其是在悲伤的情境中。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the moment of parting, her heart felt as if it were being cut, and her tears couldn't stop flowing.
  • 日文翻译:別れる瞬間、彼女の心は切り裂かれるような痛みを感じ、涙が止まらずに流れた。
  • 德文翻译:In dem Moment der Trennung fühlte ihr Herz, als würde es zerschnitten, und ihre Tränen konnten nicht aufhören zu fließen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的情感强度和时间点。
  • 日文翻译使用了“瞬間”和“切り裂かれる”来传达类似的情感和动作。
  • 德文翻译使用了“Moment”和“zerschnitten”来表达相同的意思。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在描述分手场景的文学作品或个人故事中。
  • 语境:句子反映了分手对个人情感的深刻影响,强调了情感的强烈和无法抑制的悲伤。

相关成语

1. 【心焉如割】 心像被刀割一样。形容痛楚之甚。

相关词

1. 【分手】 别离;分开我要往北走了,咱们在这儿~吧ㄧ他们两人合不到一起,早分了手。

2. 【心焉如割】 心像被刀割一样。形容痛楚之甚。

相关查询

有酒胆,无饭力 有酒胆,无饭力 有酒胆,无饭力 有酒胆,无饭力 有酒胆,无饭力 有酒胆,无饭力 有酒胆,无饭力 有酒胆,无饭力 有过之,无不及 有过之,无不及

最新发布

精准推荐

赤字旁的字 欢喜 三框儿的字 网速 摭开头的词语有哪些 趙尾 巳字旁的字 毫末之差 临没 两点水的字 坚心守志 析律贰端 糹字旁的字 意气相倾 孔开头的词语有哪些 皂白沟分 惧怯 牵开头的成语 包含昭的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词