字好书

时间: 2025-04-28 02:04:32

句子

连续的坏消息让他的心情变得心烦意燥。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:15:10

语法结构分析

句子“连续的坏消息让他的心情变得心烦意燥。”是一个典型的汉语陈述句。

  • 主语:“连续的坏消息”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“他的心情”
  • 补语:“变得心烦意燥”

句子的时态是现在时,表示当前的状态或情况。语态是主动语态,因为“坏消息”是动作的发出者。

词汇分析

  • 连续的:表示不间断地发生或出现。
  • 坏消息:指不愉快或不利的新闻或信息。
  • :表示使某人或某物处于某种状态。
  • 他的心情:指某人的情感状态。
  • 变得:表示状态的变化。
  • 心烦意燥:形容心情烦躁不安。

语境分析

句子描述了一个人因为连续收到坏消息而导致心情烦躁不安的情况。这种情境可能出现在个人生活中,如连续的工作挫折、家庭问题等,也可能出现在更广泛的社会或政治**中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于表达对某人当前情绪状态的关心或理解。它可能出现在安慰、同情或讨论的语境中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的心情因为连续的坏消息而变得心烦意燥。”
  • “连续的坏消息使得他的心情变得心烦意燥。”

文化与*俗

句子中的“心烦意燥”是一个典型的汉语表达,反映了人对情感状态的细腻描述。这种表达在汉语中很常见,用于描述因外部导致的内心不安。

英/日/德文翻译

  • 英文:The continuous bad news has made him feel restless and irritable.
  • 日文:連続した悪いニュースが彼の気分を落ち着かなくさせた。
  • 德文:Die fortlaufenden schlechten Nachrichten haben ihn unruhig und reizbar gemacht.

翻译解读

  • 英文:强调了坏消息的连续性和对心情的影响。
  • 日文:使用了“落ち着かなくさせた”来表达心情的不安和烦躁。
  • 德文:使用了“unruhig und reizbar”来描述心情的烦躁和易怒。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,对“坏消息”和“心情”的表达可能有所不同,但核心的情感体验是普遍的。这种句子通常用于描述负面情绪的产生,因此在安慰或讨论负面**时可能会被频繁使用。

相关成语

1. 【心烦意燥】 心烦:心情烦躁;意燥:思想杂乱。心思烦乱,不知怎样才好。

相关词

1. 【心情】 情绪;感情状态心情不好|心情舒畅。

2. 【心烦意燥】 心烦:心情烦躁;意燥:思想杂乱。心思烦乱,不知怎样才好。

3. 【连续】 一个接一个:~不断|~十年无事故|这个车间~创造了高产纪录。

相关查询

一…再… 一…再… 一…再… 一…再… 一…再… 一…再… 一…再… 一…再… 一…再… 一…再…

最新发布

精准推荐

临本 辨利 包含雇的词语有哪些 九回肠断 包含旋的词语有哪些 私字儿的字 黍字旁的字 包含姬的词语有哪些 采字旁的字 韩潮苏海 倒八字的字 缺吃短穿 乙字旁的字 入铁主簿 贫病交迫 千姿万态 髈心 忠贞不二

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词