字好书

时间: 2025-07-29 09:59:53

句子

他每次听到关于贫困地区的报道,都会伤时感事,思考如何帮助他们。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:36:14

语法结构分析

句子:“他每次听到关于贫困地区的报道,都会伤时感事,思考如何帮助他们。”

  • 主语:他
  • 谓语:听到、伤时感事、思考
  • 宾语:关于贫困地区的报道、如何帮助他们
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 每次:副词,表示每次发生某事时。
  • 听到:动词,表示通过听觉获得信息。
  • 关于:介词,表示涉及或关联到某事物。
  • 贫困地区:名词短语,指经济条件差的地区。
  • 报道:名词,指新闻或信息的传播。
  • 都会:副词,表示每次都会发生。
  • 伤时感事:成语,表示对时事感到悲伤和感慨。
  • 思考:动词,表示进行思维活动。
  • 如何:疑问副词,询问方法或方式。
  • 帮助:动词,表示提供支持或援助。
  • 他们:代词,指代前面提到的贫困地区的人。

语境理解

  • 句子描述了一个人在听到关于贫困地区的报道时的反应和思考。
  • 这种反应体现了对社会问题的关注和对弱势群体的同情。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的社会责任感或同情心。
  • 使用“伤时感事”这样的成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

  • 可以改写为:“每当他接触到贫困地区的消息,总会深感忧虑,并思索援助之道。”

文化与*俗

  • “伤时感事”是一个成语,源自古代文学,反映了人对时事的敏感和情感投入。
  • 句子中的“贫困地区”和“帮助他们”体现了社会主义核心价值观中的关爱和互助精神。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Every time he hears reports about impoverished areas, he feels deeply concerned and contemplates how to assist them.
  • 日文翻译:彼は貧困地域に関する報道を聞くたびに、時事に感傷し、どうやって彼らを助けるかを考える。
  • 德文翻译:Jedes Mal, wenn er Berichte über armutsbetroffene Gebiete hört, fühlt er sich tief betroffen und überlegt, wie er ihnen helfen kann.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“feels deeply concerned”来表达“伤时感事”的情感深度。
  • 日文翻译中使用了“時事に感傷し”来传达同样的情感。
  • 德文翻译中使用了“fühlt sich tief betroffen”来表达对贫困地区的深切关注。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论社会责任、慈善活动或社会问题的背景下使用。
  • 这种表达方式强调了个人的情感反应和对社会问题的积极思考。

相关成语

1. 【伤时感事】 指为时事而感伤。

相关词

1. 【伤时感事】 指为时事而感伤。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【思考】 指进行分析﹑综合﹑推理﹑判断等思维活动。

4. 【报道】 通过报纸、杂志、广播、电视或其他形式把新闻告诉群众:~消息;用书面或广播、电视形式发表的新闻稿:他写了一篇关于赛事的~。

相关查询

不得而知 不得而知 不得而知 不得而知 不得而知 不得命 不得命 不得命 不得命 不得命

最新发布

精准推荐

王字旁的字 左券之操 坏法乱纪 独学寡闻 疑今察古 先字旁的字 中陷 鼻字旁的字 火烧云 言字旁的字 愿闻显据,以核理实 风字旁的字 凡事豫则立,不豫则废 埋名隐姓 逸襟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词