字好书

时间: 2025-04-29 16:56:12

句子

在科技展览会上,众人的好奇心昭昭,对新发明充满兴趣。

意思

最后更新时间:2024-08-10 16:34:37

语法结构分析

句子:“在科技展览会上,众人的好奇心昭昭,对新发明充满兴趣。”

  • 主语:众人的好奇心
  • 谓语:昭昭,充满兴趣
  • 宾语:(无明确宾语,但“对新发明”是介词短语,表示兴趣的对象)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 科技展览会:指展示最新科技产品和发明的活动。
  • 众人的好奇心:指大众对未知事物的好奇和探索欲望。
  • 昭昭:形容词,意为明显、显著。
  • 新发明:指新创造或发现的产品、技术或方法。
  • 充满兴趣:表示对某事物有浓厚的兴趣和热情。

语境理解

  • 句子描述了在科技展览会上,人们对新发明表现出明显的好奇心和兴趣。
  • 这种情境常见于科技爱好者、行业专家和普通公众参与的活动中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述人们对科技进步的热情和好奇。
  • 语气积极,传达了对科技创新的正面态度。

书写与表达

  • 可以改写为:“在科技展览会上,人们对新发明表现出浓厚的好奇心和兴趣。”
  • 或者:“科技展览会上,新发明引发了众人的强烈好奇心。”

文化与习俗

  • 科技展览会通常是展示国家或地区科技实力和创新能力的平台。
  • 对新发明的兴趣反映了社会对科技进步的期待和认可。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the science and technology exhibition, the curiosity of the crowd is evident, and they are filled with interest in new inventions.
  • 日文翻译:科学技術展では、人々の好奇心が顕著であり、新しい発明に興味を持っている。
  • 德文翻译:Bei der Wissenschafts- und Technikausstellung ist die Neugierde der Menschen offensichtlich, und sie sind mit Interesse an neuen Erfindungen.

翻译解读

  • 英文:强调了好奇心的明显性和对新发明的兴趣。
  • 日文:使用了“顕著”来表达好奇心的显著性。
  • 德文:使用了“offensichtlich”来表达好奇心的明显性。

上下文和语境分析

  • 句子适用于描述科技展览会的氛围和参与者的反应。
  • 在更广泛的语境中,可以用来讨论科技进步对社会的影响和人们的接受程度。

相关词

1. 【众人】 商周时代的农业生产者; 一般人﹐群众; 大家。指一定范围内所有的人。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【兴趣】 喜好的情绪:我对下棋不感~|人们怀着极大的~参观了画展。

4. 【昭昭】 明亮;光明烂昭昭兮未央; 清楚;明白以其昏昏,使人昭昭

相关查询

不入时宜 不入时宜 不入时宜 不入时宜 不入时宜 不入时宜 不入时宜 不入时宜 不入时宜 不入时宜

最新发布

精准推荐

廉明公正 朱蕤 家常便饭 牛字旁的字 一时之冠 龜字旁的字 恶性循环 飞字旁的字 牛字旁的字 斟量 浅鄙 古已有之 甘心瞑目 远虑深谋 包含染的成语 寞结尾的词语有哪些 刀字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词