字好书

时间: 2025-04-29 05:59:52

句子

这位演讲者对稿子倒背如流,演讲时非常流畅。

意思

最后更新时间:2024-08-11 01:09:17

语法结构分析

句子:“这位演讲者对稿子倒背如流,演讲时非常流畅。”

  • 主语:这位演讲者
  • 谓语:对稿子倒背如流,演讲时非常流畅
  • 宾语:稿子

句子采用了一般现在时的陈述句形式,描述了演讲者的能力。

词汇学*

  • 倒背如流:形容对某事物非常熟悉,能够倒着背诵。
  • 流畅:形容说话或表达非常顺畅,没有阻碍。

同义词扩展:

  • 倒背如流:滚瓜烂熟、了如指掌
  • 流畅:流利、顺畅

语境理解

句子描述了一位演讲者在演讲时的表现,强调其对稿子的熟悉程度和演讲的流畅性。这种描述通常用于赞扬演讲者的准备充分和表达能力。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬或评价某人的演讲能力。礼貌用语和正面评价在此句中体现得淋漓尽致。

书写与表达

不同句式表达相同意思:

  • 这位演讲者对稿子非常熟悉,演讲时表现得非常流畅。
  • 演讲时,这位演讲者对稿子的熟悉程度令人印象深刻,表达非常流畅。

文化与*俗

“倒背如流”这个成语在**文化中常用来形容对某事物非常熟悉,能够熟练掌握。这与西方文化中的“know something like the back of one's hand”有相似之处。

英/日/德文翻译

英文翻译:This speaker knows the script backwards and forwards, delivering the speech very smoothly.

日文翻译:このスピーカーは原稿を完璧に覚えており、スピーチが非常にスムーズです。

德文翻译:Dieser Redner kennt das Manuskript auswendig und hält die Rede sehr flüssig.

重点单词

  • 倒背如流:know backwards and forwards
  • 流畅:smoothly

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“backwards and forwards”来表达“倒背如流”,强调了对稿子的完全掌握。
  • 日文翻译中使用了“完璧に覚えており”来表达对稿子的熟悉程度。
  • 德文翻译中使用了“auswendig”来表达对稿子的熟练掌握。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,表达对某事物熟悉和演讲流畅的词汇和表达方式有所不同,但核心意义保持一致。

相关成语

1. 【倒背如流】 背:背诵。把书或文章倒过来背,背得像流水一样流畅。形容背得非常熟练,记得非常牢。

相关词

1. 【倒背如流】 背:背诵。把书或文章倒过来背,背得像流水一样流畅。形容背得非常熟练,记得非常牢。

2. 【流畅】 流利;通畅:文字~|线条~|动作协调~。

3. 【稿子】 诗文、图画等的草稿:写~;写成的诗文:这篇~是谁写的?;心里的计划;谱➎:心里还没个准~。

相关查询

口授心传 口授心传 口授心传 口授心传 口授心传 口服心服 口服心服 口服心服 口服心服 口服心服

最新发布

精准推荐

积薪候燎 干封 切中时病 歹字旁的字 涩笔 三撇旁的字 革字旁的字 皮字旁的字 熊结尾的词语有哪些 心脏 糸字旁的字 蔽美扬恶 金翅擘海 良辰媚景 诗肠鼓吹 衾裯枷锁

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词