时间: 2025-04-28 16:51:42
这个小镇因为治安良好,居民们经常夜不闭户,享受着宁静的夜晚。
最后更新时间:2024-08-15 16:53:22
句子时态为一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了一个理想化的社区环境,强调了治安良好带来的安全感和社会和谐。这种描述可能出现在旅游宣传、社区介绍或对理想生活状态的描述中。
句子传达了一种积极、安全的社会氛围,适合在介绍社区环境、宣传旅游景点或表达对社会治安的满意时使用。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“夜不闭户”在**传统文化中常用来形容社会治安良好,人民安居乐业。这种表达体现了对和谐社会的向往和赞美。
英文翻译:This small town enjoys good public safety, where residents often leave their doors unlocked at night, relishing the peaceful evenings.
日文翻译:この小さな町は治安が良く、住民たちは夜、戸を閉めずに、静かな夜を楽しんでいます。
德文翻译:Dieser kleine Ort genießt gute öffentliche Sicherheit, und die Bewohner lassen oft ihre Türen nachts unverschlossen, um die ruhigen Abende zu genießen.
在不同语言中,“夜不闭户”这一表达都传达了相同的社会治安良好的概念。英文中的“leave their doors unlocked at night”、日文中的“戸を閉めずに”和德文中的“ihre Türen nachts unverschlossen”都准确地传达了这一意思。
句子在描述一个理想化的社区环境,适合在介绍社区环境、宣传旅游景点或表达对社会治安的满意时使用。这种描述强调了社区的安全感和居民的生活质量,适合在积极向上的语境中使用。
1. 【夜不闭户】 户:门。夜里睡觉不用闩上门。形容社会治安情况良好。
1. 【享受】 享用;受用。
2. 【因为】 连词。表示原因或理由。
3. 【夜不闭户】 户:门。夜里睡觉不用闩上门。形容社会治安情况良好。
4. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。
5. 【宁静】 (环境、心情)安静:游人很少,湖边十分~|心里渐渐~下来。
6. 【小镇】 小城。驻兵镇守的州郡中之较小者; 小方镇。掌握一方军政大权的藩镇中之较小者; 小市镇。县以下人口较集中而有商业活动的居民点。
7. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。
8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。