字好书

时间: 2025-04-29 05:34:49

句子

政府计划同时并举改善交通设施和提升公共服务,以促进城市发展。

意思

最后更新时间:2024-08-14 15:59:43

语法结构分析

句子:“[政府计划同时并举改善交通设施和提升公共服务,以促进城市发展。]”

  • 主语:政府
  • 谓语:计划
  • 宾语:改善交通设施和提升公共服务
  • 状语:同时并举
  • 目的状语:以促进城市发展

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 政府:指国家或地方的行政机构。
  • 计划:指预先设定的行动方案。
  • 同时并举:指在同一时间内进行多项活动。
  • 改善:使变得更好。
  • 交通设施:指与交通运输相关的设施,如道路、桥梁、车站等。
  • 提升:提高水平或质量。
  • 公共服务:指政府提供的面向公众的服务,如教育、医疗、交通等。
  • 促进:推动发展或进步。
  • 城市发展:指城市的经济、社会、文化等方面的进步。

语境理解

句子描述了政府的一项计划,旨在通过改善交通设施和提升公共服务来推动城市的发展。这通常发生在城市面临发展挑战或需要提升居民生活质量的情境中。

语用学分析

句子在实际交流中用于传达政府的政策意图和未来行动方向。它传达了一种积极、前瞻的语气,表明政府致力于改善居民的生活条件和城市的整体发展。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 政府旨在通过同时改善交通设施和提升公共服务来推动城市的发展。
  • 为了促进城市发展,政府计划同时改善交通设施并提升公共服务。

文化与*俗

句子反映了政府在城市管理中的角色和责任,以及对公共设施和服务改善的重视。在**文化中,政府通常被视为推动社会进步和改善民生的主要力量。

英/日/德文翻译

  • 英文:The government plans to simultaneously improve transportation facilities and enhance public services to promote urban development.
  • 日文:政府は、交通施設の改善と公共サービスの向上を同時に行い、都市開発を促進する計画です。
  • 德文:Die Regierung plant, Verkehrsanlagen gleichzeitig zu verbessern und öffentliche Dienstleistungen zu steigern, um die Stadtentwicklung zu fördern.

翻译解读

翻译保持了原句的结构和意义,准确传达了政府的计划和目标。

上下文和语境分析

句子在讨论城市发展政策和政府行动的上下文中具有重要意义。它强调了政府在提升基础设施和公共服务方面的双重努力,以实现城市的全面发展。

相关成语

1. 【同时并举】 在同一时间内一起进行。

相关词

1. 【促进】 促使前进; 推进;加快。

2. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。

3. 【同时并举】 在同一时间内一起进行。

4. 【提升】 提拔; 用卷扬机等向高处运送。

5. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

相关查询

名缰利锁 名缰利锁 名缰利锁 名缰利锁 名缰利锁 名缰利锁 名缰利锁 名誉扫地 名誉扫地 名誉扫地

最新发布

精准推荐

艳什 壑结尾的词语有哪些 迷开头的成语 根开头的词语有哪些 刻开头的词语有哪些 熊经鸟申 方字旁的字 句望 食国 谬以千里 目字旁的字 恽寿平 豪商巨贾 抛头露面 私假 釆字旁的字 丿字旁的字 折文旁的字 直言极谏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词