字好书

时间: 2025-04-29 05:03:57

句子

那个旧沙发的布料已经七洞八孔,需要更换新的。

意思

最后更新时间:2024-08-08 00:14:44

语法结构分析

  1. 主语:“那个旧沙发的布料”
  2. 谓语:“已经”
  3. 宾语:“七洞八孔”
  4. 补语:“需要更换新的”

句子时态为现在完成时,表示动作发生在过去但对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. :表示使用时间较长,与“新”相对。
  2. 沙发:一种家具,用于坐或躺。
  3. 布料:用于制作沙发的材料。
  4. 七洞八孔:形容布料破损严重,有很多洞。
  5. 需要:表示有必要做某事。 *. 更换:替换旧的或损坏的部分。
  6. 新的:与“旧”相对,表示全新的。

语境理解

句子描述了一个旧沙发布料破损严重的情况,需要更换新的布料。这可能发生在家庭环境中,当沙发布料磨损到无法使用时,需要进行维修或更换。

语用学分析

句子在实际交流中用于告知他人沙发布料的状况,并提出需要更换的建议。语气平和,没有强烈的情感色彩,属于日常交流中的实用信息传递。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那个旧沙发的布料已经破损不堪,必须更换新的。”
  • “由于那个旧沙发的布料已经七洞八孔,我们得换上新的布料。”

文化与*俗

“七洞八孔”是一个形象的表达,用来形容物品破损严重。在**文化中,家具的维护和更新是家庭生活中的常见事务,反映了人们对生活质量的追求和对物品的珍惜。

英/日/德文翻译

英文翻译:"The fabric of that old sofa is full of holes and needs to be replaced with new one."

日文翻译:"その古いソファの布は穴だらけで、新しいものに交換する必要があります。"

德文翻译:"Der Stoff von diesem alten Sofa ist voller Löcher und muss durch neuen ersetzt werden."

翻译解读

在英文翻译中,“full of holes”直接表达了“七洞八孔”的意思,而“needs to be replaced”则准确传达了“需要更换”的含义。日文和德文的翻译也保持了原句的意思和语气。

上下文和语境分析

句子可能在讨论家具维护或家庭装修的上下文中出现,强调了沙发布料的破损状况和更换的必要性。这种信息在家庭成员之间或与家具维修专业人士的交流中尤为重要。

相关成语

1. 【七洞八孔】 形容特别破烂的样子。

相关词

1. 【七洞八孔】 形容特别破烂的样子。

2. 【布料】 (~儿);用来做衣服等的各种布的统称:这块~适合做裙子。

3. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

废教弃制 废教弃制 废教弃制 废教弃制 废教弃制 废教弃制 废教弃制 废教弃制 废教弃制 废教弃制

最新发布

精准推荐

秩訾 鼎士 片字旁的字 宝盖头的字 直道事人 憎恨 入字旁的字 鹿字旁的字 流开头的成语 壶中天地 指指戳戳 师心自任 阁结尾的成语 铭刻心骨 座椅 鬲字旁的字 力屈势穷

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词