时间: 2025-06-15 22:49:32
他二次三番地向我道歉,终于让我原谅了他。
最后更新时间:2024-08-10 00:18:54
句子是陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个情境,其中某人多次向说话者道歉,最终获得了说话者的原谅。这可能发生在人际关系中的冲突解决过程中,强调了道歉的频率和最终的和解。
在实际交流中,这种句子可能用于表达对某人持续努力的认可,以及最终的宽恕。它传达了一种礼貌和和解的语气,可能在正式或非正式的社交场合中使用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在**文化中,道歉和原谅是人际关系中的重要组成部分,尤其是在家庭和友谊中。多次道歉可能被视为真诚和重视关系的体现。
英文翻译:He apologized to me repeatedly, and finally I forgave him.
日文翻译:彼は何度も謝罪してきて、ついに私は彼を許した。
德文翻译:Er entschuldigte sich bei mir wiederholt und schließlich habe ich ihn vergeben.
在英文中,“repeatedly”传达了“二次三番地”的多次重复的含义。在日文中,“何度も”也表示多次。在德文中,“wiederholt”同样表达了重复的意思。
在上下文中,这个句子可能出现在描述人际关系冲突解决的段落中,强调了道歉的重要性和最终的和解。语境可能涉及个人经历、小说情节或社会讨论。
1. 【二次三番】 番:次、遍。不止一次的,反复的。