字好书

时间: 2025-06-15 21:48:12

句子

保护环境是刻不容缓的责任。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:39:07

1. 语法结构分析

句子“保护环境是刻不容缓的责任。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:保护环境
  • 谓语:是
  • 宾语:刻不容缓的责任

这个句子使用了现在时态和主动语态。句型为陈述句,表达了一个事实或观点。

2. 词汇学*

  • 保护环境:指采取措施防止环境受到破坏或污染。
  • :动词,表示等同或归属。
  • 刻不容缓:形容词短语,意为非常紧急,不能拖延。
  • 责任:名词,指应尽的义务或承担的职责。

同义词扩展

  • 保护环境:环境保护、生态保护
  • 刻不容缓:迫在眉睫、紧急、急需
  • 责任:义务、职责、使命

3. 语境理解

这个句子强调了保护环境的紧迫性和重要性。在当前全球气候变化和环境污染日益严重的背景下,这句话传达了一种强烈的呼吁和责任感。

4. 语用学研究

这个句子可以用在多种场合,如环保宣传、政策宣讲、教育讲座等。它传达了一种紧迫感和责任感,鼓励人们采取行动保护环境。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 保护环境的责任刻不容缓。
  • 刻不容缓的是保护环境的责任。
  • 我们必须立即承担起保护环境的责任。

. 文化与

这个句子反映了现代社会对环境保护的重视。在许多文化中,环境保护被视为一种道德和法律上的责任。相关的成语或典故可能包括“绿水青山就是金山银山”等,强调环境的重要性。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Protecting the environment is an urgent responsibility.

  • 重点单词:protecting, environment, urgent, responsibility

日文翻译:環境保護は緊急の責任である。

  • 重点单词:環境保護 (kankyou hogo), 緊急 (kinkyuu), 責任 (sekinin)

德文翻译:Der Schutz der Umwelt ist eine dringende Verantwortung.

  • 重点单词:Schutz (protection), Umwelt (environment), dringende (urgent), Verantwortung (responsibility)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了紧迫性和责任感。
  • 日文翻译使用了“緊急”来强调紧迫性。
  • 德文翻译使用了“dringende”来表达紧迫感。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,这个句子都传达了保护环境的紧迫性和重要性,强调了个人和社会的责任。

相关成语

1. 【刻不容缓】 刻:指短暂的时间;缓:延迟。指形势紧迫,一刻也不允许拖延。

相关词

1. 【刻不容缓】 刻:指短暂的时间;缓:延迟。指形势紧迫,一刻也不允许拖延。

2. 【责任】 分内应做的事教育下一代是父母与教师的共同责任; 没做好分内事而应承担的过失先别追究责任,救人要紧。

相关查询

文章巨公 文章巨公 文章巨公 文章巨公 文章山斗 文章山斗 文章山斗 文章山斗 文章山斗 文章山斗

最新发布

精准推荐

华不再扬 一帆顺风 里字旁的字 消削 独鹤鸡群 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 竭结尾的词语有哪些 单人旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 白无常 要结尾的成语 包含瞿的词语有哪些 糹字旁的字 饔餐 潵骨池 神丧胆落 包含吏的成语 彑字旁的字 玄字旁的字 杀生与夺

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词