字好书

时间: 2025-04-28 19:09:39

句子

万顷之陂的岸边,柳树成荫,是市民休闲的好去处。

意思

最后更新时间:2024-08-08 04:09:34

语法结构分析

句子:“万顷之陂的岸边,柳树成荫,是市民休闲的好去处。”

  • 主语:“万顷之陂的岸边”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“市民休闲的好去处”
  • 定语:“万顷之陂的”修饰“岸边”,“柳树成荫”修饰“万顷之陂的岸边”
  • 状语:无明显状语

句子为陈述句,描述了一个地点的特点和功能。

词汇学*

  • 万顷之陂:形容水域广阔,“万顷”表示面积广大,“之”是结构助词,“陂”指水边或水域。
  • 岸边:水边的区域。
  • 柳树成荫:柳树茂密,形成阴凉的地方。
  • 市民:城市居民。
  • 休闲:放松和休息。
  • 好去处:适合去的地方。

语境理解

句子描述了一个环境优美、适合市民休闲放松的地点。这个地点因为有广阔的水域和茂密的柳树,提供了阴凉和宁静的环境,非常适合人们放松心情。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于推荐或描述一个理想的休闲场所。语气平和,表达了对该地点的正面评价。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在万顷之陂的岸边,柳树提供了阴凉,成为市民休闲的理想之地。”
  • “市民喜欢在柳树成荫的万顷之陂岸边休闲。”

文化与*俗

在**文化中,柳树常与宁静、和谐的环境联系在一起,象征着长寿和坚韧。这个句子可能隐含了对自然环境的赞美和对市民生活质量的关注。

英/日/德文翻译

  • 英文:"By the banks of the vast pond, where willows provide shade, it is a perfect spot for city dwellers to relax."
  • 日文:"広大な池の岸辺で、柳が日陰を作り、市民がリラックスするのに最適な場所です。"
  • 德文:"An den Ufern des weiten Sees, wo Weiden Schatten spenden, ist es ein ideales Rückzugsort für Stadtbewohner."

翻译解读

  • 重点单词:vast (广阔的), pond (池塘), willows (柳树), shade (阴凉), city dwellers (城市居民), relax (放松), perfect spot (完美的地方)
  • 上下文和语境分析:翻译保留了原句的意境和描述,强调了地点的适宜性和环境的美好。

相关成语

1. 【万顷之陂】 陂:池塘。非常广阔的池塘。比喻人的度量宽广。

相关词

1. 【万顷之陂】 陂:池塘。非常广阔的池塘。比喻人的度量宽广。

2. 【市民】 城市居民。

相关查询

上秋 上秋 上秋 上秋 上秋 上秋 上秋 上种 上种 上种

最新发布

精准推荐

感人肺肝 疋字旁的字 耂字旁的字 限封 云程 鼻字旁的字 臼字旁的字 包含炉的成语 苦大仇深 包含拳的成语 屏气慑息 圆象 绝妙好辞 阳侯 兀字旁的字 包含驭的成语 包含晴的词语有哪些 上好下甚 染神乱志

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词