时间: 2025-06-11 03:39:07
这位历史学家学富五车,对古代文化了如指掌。
最后更新时间:2024-08-16 11:50:55
句子:“这位历史学家学富五车,对古代文化了如指掌。”
主语:这位历史学家
谓语:学富五车,了如指掌
宾语:无直接宾语,但“对古代文化了如指掌”中的“古代文化”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
学富五车:形容人学问渊博,知识丰富。
了如指掌:形容对某事物非常熟悉,了解得非常透彻。
同义词:学识渊博、博学多才(学富五车);熟悉透彻、了若指掌(了如指掌)。
反义词:学识浅*、一知半解(学富五车);一无所知、陌生(了如指掌)。
英文翻译:This historian is erudite and has a profound understanding of ancient culture.
日文翻译:この歴史家は博学で、古代文化に精通しています。
德文翻译:Dieser Historiker ist gelehrt und hat ein tiefes Verständnis für die antike Kultur.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即历史学家在学问和古代文化方面的深厚造诣。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,对学问的赞誉都是一种普遍的现象,因此这些翻译都能在相应的语境中得到理解和赞赏。