字好书

时间: 2025-07-19 15:11:30

句子

在历史的长河中,许多英雄人物同心协德,为国家的繁荣昌盛做出了巨大贡献。

意思

最后更新时间:2024-08-14 15:44:07

语法结构分析

句子:“在历史的长河中,许多英雄人物同心协德,为国家的繁荣昌盛做出了巨大贡献。”

  • 主语:许多英雄人物
  • 谓语:做出了
  • 宾语:巨大贡献
  • 状语:在历史的长河中,为国家的繁荣昌盛
  • 定语:同心协德(修饰主语“许多英雄人物”)

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示过去的行为对现在有影响。

词汇学*

  • 历史的长河:比喻历史的发展过程,长河是比喻用法。
  • 英雄人物:指在历史上具有重要影响的人物。
  • 同心协德:指大家心意一致,共同努力。
  • 繁荣昌盛:形容国家或事物兴旺发达。
  • 巨大贡献:指做出的重要贡献。

语境理解

句子强调了历史上的英雄人物通过团结合作,为国家的发展做出了重要贡献。这种表述常用于赞扬历史上的伟人和集体努力。

语用学分析

句子用于正式的、赞扬的语境,如历史教育、公共演讲或纪念活动中。它传达了对过去英雄人物的敬意和对他们贡献的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “众多历史英雄同心协力,为国家带来了繁荣与昌盛。”
  • “在历史的进程中,英雄们团结一致,为国家的兴旺发达作出了显著贡献。”

文化与*俗

  • 同心协德:这个成语强调了团结和合作的重要性,是**传统文化中推崇的美德。
  • 繁荣昌盛:这个词汇常用于描述国家的兴旺和发达,是**梦的重要组成部分。

英/日/德文翻译

英文翻译:"In the long river of history, many heroic figures worked in unity and harmony, making significant contributions to the prosperity and flourishing of the nation."

日文翻译:"歴史の長い川の中で、多くの英雄的な人物が心を合わせ、協力し合い、国家の繁栄と隆盛に大きな貢献をしました。"

德文翻译:"Im langen Fluss der Geschichte haben viele heldenhafte Figuren in Einheit und Harmonie gearbeitet und erhebliche Beiträge zur Prosperität und Blüte des Landes geleistet."

翻译解读

  • 英文:强调了英雄人物的团结合作和对国家繁荣的贡献。
  • 日文:使用了“心を合わせ”和“協力し合い”来表达同心协德,强调了团结和合作。
  • 德文:使用了“in Einheit und Harmonie”来表达同心协德,强调了和谐与统一。

上下文和语境分析

句子通常出现在强调历史教育、国家纪念活动或公共演讲中,用以赞扬历史上的英雄人物和他们的集体努力。这种表述有助于激发爱国情感和集体荣誉感。

相关成语

1. 【同心协德】 指思想统一,信念一致。同“同心同德”。

2. 【繁荣昌盛】 繁荣:兴旺发达;昌盛:兴旺。指国家兴旺发达欣欣向荣

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【同心协德】 指思想统一,信念一致。同“同心同德”。

3. 【繁荣昌盛】 繁荣:兴旺发达;昌盛:兴旺。指国家兴旺发达欣欣向荣

4. 【长河】 长的河流,比喻长的过程:历史的~。

相关查询

相继而至 相继而至 相继而至 相继而至 相继而至 相继而至 相继而至 相见以诚 相见以诚 相见以诚

最新发布

精准推荐

山节藻棁 让牍 朱衣点额 俸廉 捷径窘步 辛字旁的字 厮敬厮爱 觉路 唾开头的词语有哪些 旨开头的词语有哪些 牙字旁的字 洁除 曰字旁的字 爪字旁的字 何容 冰寒于水 丨字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词