字好书

时间: 2025-04-27 10:04:35

句子

她对家庭的宿夕之忧让她夜不能寐,总是担心家人的安全。

意思

最后更新时间:2024-08-16 17:48:11

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:让
  3. 宾语:她夜不能寐
  4. 定语:对家庭的宿夕之忧
  5. 状语:总是担心家人的安全

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. :介词,表示方向或对象。
  3. 家庭:名词,指代一个居住在一起的群体。
  4. 宿夕之忧:名词短语,指长期存在的担忧。
  5. :动词,表示使某人做某事。 *. 夜不能寐:成语,指晚上无法入睡。
  6. 总是:副词,表示经常或持续的行为。
  7. 担心:动词,表示忧虑或挂念。
  8. 家人:名词,指代家庭成员。
  9. 安全:名词,指没有危险或伤害的状态。

语境理解

句子描述了一个女性因为对家庭长期存在的担忧而无法入睡,她总是担心家人的安全。这可能反映了她在家庭中承担的责任感和对家人的深切关爱。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于表达对某人深切的关心和担忧。它传达了一种强烈的情感和责任感,可能在安慰或支持某人时使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她因家庭的长期担忧而夜夜难眠,时刻挂念着家人的安全。
  • 家庭的宿夕之忧使她无法安睡,她总是忧心忡忡地担心着家人的安危。

文化与*俗

句子中的“宿夕之忧”可能蕴含了文化中对家庭责任和关爱的重视。在文化中,家庭成员之间的相互关心和支持是非常重要的。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her long-standing worries about the family keep her awake at night, always concerned about the safety of her loved ones.

日文翻译:彼女は家族に対する長年の心配で夜も眠れず、いつも家族の安全を心配している。

德文翻译:Ihre langjährigen Sorgen um die Familie lassen sie nachts nicht schlafen, sie macht sich immer Sorgen um die Sicherheit ihrer Angehörigen.

翻译解读

在英文翻译中,“long-standing worries”准确地传达了“宿夕之忧”的含义,而“keep her awake at night”则表达了“夜不能寐”的状态。日文和德文翻译也分别准确地传达了原句的情感和意义。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个家庭主妇或母亲的角色,她对家庭的担忧反映了她在家庭中的责任感和对家人的深切关爱。这种担忧可能源于对家庭成员的安全、健康或其他方面的关心。

相关成语

1. 【宿夕之忧】 宿夕:早晚;忧:忧虑。早晚之忧。比喻暂时的忧虑。

相关词

1. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。

2. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

3. 【宿夕之忧】 宿夕:早晚;忧:忧虑。早晚之忧。比喻暂时的忧虑。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

相关查询

乐祸幸灾 乐祸幸灾 乐此不疲 乐此不疲 乐此不疲 乐此不疲 乐此不疲 乐此不疲 乐此不疲 乐此不疲

最新发布

精准推荐

墓木已拱 段落 自行其是 心字底的字 璧鈍 牛字旁的字 以夜续昼 包含浦的词语有哪些 门字框的字 鹿字旁的字 狂风怒吼 蠲丁 包含借的词语有哪些 志在四方 凿空之论 窒惕 鼎字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词