时间: 2025-06-18 03:37:24
她的歌声撩云拨雨,让人沉醉其中,难以自拔。
最后更新时间:2024-08-22 10:04:18
句子:“她的歌声撩云拨雨,让人沉醉其中,难以自拔。”
主语:“她的歌声”
谓语:“撩云拨雨”、“让人沉醉其中”、“难以自拔”
宾语:无明确宾语,但“让人沉醉其中”中的“人”可以视为间接宾语
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
她的歌声:指某位女性的歌声
撩云拨雨:形容歌声非常动听,能够打动人心,如同拨动云雨一般
沉醉其中:深深地陶醉于某事物中
难以自拔:无法从某种状态或情感中解脱出来
同义词:
英文翻译:Her singing stirs the clouds and disperses the rain, captivating people and making it hard for them to extricate themselves.
日文翻译:彼女の歌声は雲をかきわけ雨を払うようで、人々を魅了し、抜け出すことができない。
德文翻译:Ihr Gesang bewegt die Wolken und vertreibt den Regen, fasziniert die Menschen und lässt sie nicht los.
重点单词:
翻译解读:在不同语言中,“撩云拨雨”这个成语的翻译可能会有所不同,但都旨在传达歌声的动人程度和影响力。
1. 【撩云拨雨】 指人调弄风情。