字好书

时间: 2025-07-29 07:37:39

句子

这座古建筑的历史悠久,堪称天覆地载。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:48:08

语法结构分析

句子:“这座古建筑的历史悠久,堪称天覆地载。”

  • 主语:“这座古建筑的历史”
  • 谓语:“堪称”
  • 宾语:“天覆地载”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 古建筑:指古老的建筑物,通常具有历史和文化价值。
  • 历史悠久:形容历史非常长久,积累了丰富的历史和文化。
  • 堪称:可以称为,足以被称为。
  • 天覆地载:形容事物极其宏大或重要,如同天地一样包容和承载。

语境分析

句子描述了一座古建筑的历史非常悠久,其重要性和价值可以与天地相提并论。这种表达通常用于强调某物的历史地位和文化价值。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于正式或文学性的文本中,用以强调和赞美某物的历史和文化价值。语气庄重,表达了对古建筑的尊重和敬仰。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这座古建筑的历史非常悠久,其重要性不亚于天地。”
  • “这座古建筑的历史之悠久,足以与天地相媲美。”

文化与*俗

  • 天覆地载:这个成语源自**古代哲学,形容事物的宏大和重要,如同天地一样包容和承载。
  • 古建筑:在**文化中,古建筑不仅是建筑艺术的体现,也是历史和文化的载体,具有重要的文化和教育意义。

英/日/德文翻译

  • 英文:The history of this ancient building is long-standing, worthy of being described as encompassing the heavens and supporting the earth.
  • 日文:この古い建物の歴史は長く、天を覆い地を支えると称されるに値する。
  • 德文:Die Geschichte dieses alten Gebäudes ist langjährig und verdient es, als das die Himmel umhüllen und die Erde tragen beschrieben zu werden.

翻译解读

  • 英文:强调了古建筑历史的悠久和其重要性,使用了“worthy of being described as”来表达“堪称”的意思。
  • 日文:使用了“長く”来表达“悠久”,并用“天を覆い地を支える”来表达“天覆地载”。
  • 德文:使用了“langjährig”来表达“悠久”,并用“die Himmel umhüllen und die Erde tragen”来表达“天覆地载”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在介绍历史建筑的文章或文本中,用以强调建筑的历史价值和文化意义。在不同的文化和语境中,这种表达可能会被赋予不同的情感色彩和意义。

相关成语

1. 【天覆地载】 覆:盖;载:承受。象天覆盖万物,地承受一切一样。比喻范围极广大。也比喻恩泽深厚。

相关词

1. 【堪称】 可以称作;称得上:~一绝|~典范。

2. 【天覆地载】 覆:盖;载:承受。象天覆盖万物,地承受一切一样。比喻范围极广大。也比喻恩泽深厚。

相关查询

恶直丑正 恶直丑正 恶直丑正 恶直丑正 恶直丑正 恶直丑正 恶直丑正 恶直丑正 恶有恶报 恶有恶报

最新发布

精准推荐

辰开头的词语有哪些 绞丝旁的字 贼贱 临深履冰 走之旁的字 人莫予毒 畴咨之忧 萧规曹随 死伤相藉 吟螀 走字旁的字 有朝一日 草茅之臣 彐字旁的字 包含溜的词语有哪些 包含窗的成语 海蜒 殳字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词