字好书

时间: 2025-04-30 02:59:25

句子

我们不能让尸位素餐的人浪费公共资源和社会机会。

意思

最后更新时间:2024-08-19 09:08:24

语法结构分析

句子:“我们不能让尸位素餐的人浪费公共资源和社会机会。”

  • 主语:我们
  • 谓语:不能让
  • 宾语:尸位素餐的人
  • 宾语补足语:浪费公共资源和社会机会

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态和被动语态的否定形式。

词汇分析

  • 尸位素餐:指占据职位而不做事的人。
  • 浪费:不恰当地使用或消耗。
  • 公共资源:社会共有的资源,如财政资金、自然资源等。
  • 社会机会:社会提供的各种发展机会,如教育、就业等。

语境分析

这个句子表达了对那些占据职位但不履行职责的人的不满,认为他们不仅浪费了公共资源,还剥夺了其他人可能利用这些资源的机会。这种观点在社会管理、公共政策讨论中常见。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于批评或警示,语气较为强烈,旨在引起听众对公共资源和社会机会被不当使用的关注。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “我们必须防止那些尸位素餐的人浪费公共资源和社会机会。”
  • “公共资源和社会机会不应被尸位素餐的人浪费。”

文化与*俗

“尸位素餐”这个成语源自古代,反映了对于职位和责任的传统观念。在文化中,对公共资源的合理利用和分配一直是一个重要的社会议题。

英/日/德文翻译

  • 英文:"We must not allow those who hold positions in name only to waste public resources and social opportunities."
  • 日文:"私たちは、役職だけを占めて何もしない人々が公共資源と社会機会を無駄にするのを許してはなりません。"
  • 德文:"Wir dürfen nicht zulassen, dass diejenigen, die nur nominell Positionen besetzen, öffentliche Ressourcen und soziale Chancen verschwenden."

翻译解读

在翻译中,“尸位素餐”被解释为“those who hold positions in name only”,在日文中为“役職だけを占めて何もしない人々”,在德文中为“diejenigen, die nur nominell Positionen besetzen”。这些翻译都准确地传达了原句的含义,即那些名义上占据职位但实际上不履行职责的人。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论公共管理效率、资源分配公平性或社会正义的上下文中。它强调了对那些不作为或滥用职权的人的批评,以及对更有效利用公共资源和社会机会的呼吁。

相关成语

1. 【尸位素餐】 尸位:空占职位,不尽职守;素餐:白吃饭。空占着职位而不做事,白吃饭。

相关词

1. 【尸位素餐】 尸位:空占职位,不尽职守;素餐:白吃饭。空占着职位而不做事,白吃饭。

2. 【机会】 恰好的时候;时机:错过~|千载一时的好~。

3. 【浪费】 对人力、财物、时间等用得不当或没有节制:不要~水。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

相关查询

一步一个脚印 一步一个脚印 一步一个脚印 一步一个脚印 一步一个脚印 一步一个脚印 一模一样 一模一样 一模一样 一模一样

最新发布

精准推荐

路长日暮 食字旁的字 克字旁的字 包含薄的词语有哪些 翘足企首 历人 鬥字旁的字 为时过早 倒八字的字 包含电的词语有哪些 规结尾的词语有哪些 气字旁的字 罟客 无开头的词语有哪些 冥然兀坐 一达 神色不动 候教 丹葩

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词