时间: 2025-06-10 06:54:19
运动员为了奥运会,厉兵粟马,每天都在训练场上挥洒汗水。
最后更新时间:2024-08-14 00:13:40
句子:“[**员为了奥运会,厉兵粟马,每天都在训练场上挥洒汗水。]”
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了**员为了参加奥运会而进行的刻苦训练,强调了他们的努力和付出。这种描述在体育报道或励志文章中常见,用以激励人们努力追求目标。
句子在实际交流中常用于赞扬**员的勤奋和毅力,或者作为鼓励他人努力工作的例子。语气积极向上,传递出坚持和奋斗的精神。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译:Athletes, preparing for the Olympics, train rigorously every day, shedding sweat on the training grounds.
日文翻译:オリンピックに向けて、選手たちは日々、厳しいトレーニングを続け、トレーニンググラウンドで汗を流しています。
德文翻译:Athleten bereiten sich für die Olympischen Spiele vor, indem sie jeden Tag hart trainieren und auf den Trainingsplätzen Schweiß vergießen.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在体育报道、励志文章或演讲中,用以强调**员的辛勤训练和对奥运会的准备。这种描述有助于激发读者的共鸣,鼓励他们为自己的目标付出努力。
1. 【厉兵粟马】 磨快兵器喂饱马。指准备作战。