时间: 2025-04-27 07:45:54
孩子们在画纸上涂鸦,画出了五颜六色的图案。
最后更新时间:2024-08-10 03:17:40
句子:“[孩子们在画纸上涂鸦,画出了五颜六色的图案。]”
时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。 语态:主动语态,主语执行动作。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一群孩子在画纸上自由绘画的情景,强调了他们绘画作品的色彩丰富性。这种描述可能出现在教育、艺术或儿童活动的语境中。
句子在实际交流中可能用于描述儿童的艺术活动,或者在分享儿童作品时使用。语气通常是积极的,强调孩子们的创造力和色彩感知能力。
不同句式表达:
句子反映了儿童艺术活动的普遍性,涂鸦作为一种自由表达方式,在不同文化中都有体现。五颜六色的图案可能象征着儿童的想象力和创造力。
英文翻译:The children are doodling on the drawing paper, creating colorful patterns. 日文翻译:子供たちは絵の具で紙に落書きをして、色とりどりの模様を描いています。 德文翻译:Die Kinder malen auf dem Zeichenpapier, und es entstehen bunte Muster.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: