字好书

时间: 2025-04-27 07:45:54

句子

孩子们在画纸上涂鸦,画出了五颜六色的图案。

意思

最后更新时间:2024-08-10 03:17:40

语法结构分析

句子:“[孩子们在画纸上涂鸦,画出了五颜六色的图案。]”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:涂鸦
  • 宾语:(涂鸦的)图案
  • 状语:在画纸上
  • 补语:五颜六色的

时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。 语态:主动语态,主语执行动作。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 孩子们:指一群儿童,主语。
  • 在画纸上:介词短语,表示动作发生的地点。
  • 涂鸦:动词,指随意或自由地绘画。
  • 画出了:动词短语,表示完成了一个绘画动作。
  • 五颜六色的:形容词,描述图案的颜色多样性。
  • 图案:名词,指绘画的结果。

同义词扩展

  • 涂鸦:绘画、画画、作画
  • 五颜六色的:色彩斑斓的、五彩缤纷的

语境理解

句子描述了一群孩子在画纸上自由绘画的情景,强调了他们绘画作品的色彩丰富性。这种描述可能出现在教育、艺术或儿童活动的语境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述儿童的艺术活动,或者在分享儿童作品时使用。语气通常是积极的,强调孩子们的创造力和色彩感知能力。

书写与表达

不同句式表达

  • 孩子们在画纸上自由地涂鸦,创作出了色彩斑斓的图案。
  • 画纸上的涂鸦是孩子们的作品,它们五颜六色,充满活力。

文化与习俗

句子反映了儿童艺术活动的普遍性,涂鸦作为一种自由表达方式,在不同文化中都有体现。五颜六色的图案可能象征着儿童的想象力和创造力。

英/日/德文翻译

英文翻译:The children are doodling on the drawing paper, creating colorful patterns. 日文翻译:子供たちは絵の具で紙に落書きをして、色とりどりの模様を描いています。 德文翻译:Die Kinder malen auf dem Zeichenpapier, und es entstehen bunte Muster.

重点单词

  • doodle (涂鸦)
  • colorful (五颜六色的)
  • pattern (图案)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了敬体,适合正式或描述儿童活动的语境。
  • 德文翻译强调了动作的结果,即“es entstehen”(形成)。

上下文和语境分析

  • 在英文中,“doodle”通常指随意的涂鸦,而在日文中,“落書き”也有类似的含义。
  • 德文的“bunte Muster”直接翻译为“彩色的图案”,与原句的意图相符。

相关成语

1. 【五颜六色】 形容色彩复杂或花样繁多。引伸为各色各样

相关词

1. 【五颜六色】 形容色彩复杂或花样繁多。引伸为各色各样

2. 【图案】 有装饰意味的花纹或图形,以结构整齐、匀称、调和为特点,多用在纺织品、工艺美术品和建筑物上。

3. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

相关查询

狗头鼠脑 狗头鼠脑 狗头鼠脑 狗头鼠脑 狗头鼠脑 狗头鼠脑 狗头鼠脑 狗屁不值 狗屁不值 狗屁不值

最新发布

精准推荐

横坐 折文旁的字 包含热的词语有哪些 谈开头的成语 面授方略 儿字旁的字 谈谐 机事不密 可心如意 八字旁的字 羊字旁的字 云遮雾障 打差 纠发 明并日月 心允 镸字旁的字 诊结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词