时间: 2025-04-29 05:57:31
他在演讲比赛中意气激昂,赢得了评委的一致好评。
最后更新时间:2024-08-21 03:12:23
句子时态为一般过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了一个人在演讲比赛中的表现,他的激情和表现赢得了评委的普遍认可。这种情境通常出现在正式的演讲比赛或公开演讲中,强调了个人的表现力和感染力。
句子在实际交流中用于赞扬某人在特定场合的出色表现。使用这样的句子可以传达出对某人能力的认可和赞赏。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“意气激昂”和“一致好评”体现了文化中对公共演讲和表达能力的重视。在文化中,演讲和表达能力被视为重要的社交技能。
英文翻译:He delivered an impassioned speech in the competition, winning unanimous praise from the judges.
日文翻译:彼はコンテストで熱弁を振るい、審査員から一致した高評価を得た。
德文翻译:Er hielt eine leidenschaftliche Rede im Wettbewerb und erhielt einhelliges Lob von den Richtern.
在英文翻译中,“impassioned speech”准确传达了“意气激昂”的含义,而“unanimous praise”则对应了“一致好评”。日文和德文的翻译也保持了原句的语境和情感色彩。
句子通常出现在报道、评论或个人经历的叙述中,强调了演讲者的表现力和评委的认可。这种句子在教育、媒体和公共演讲领域中较为常见。
1. 【意气激昂】 意气:意志和气概。形容精神振奋,气概豪迈。