字好书

时间: 2025-07-29 05:13:50

句子

演讲结束后,他感到口干舌燥,立刻去找水喝。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:45:26

语法结构分析

句子“演讲结束后,他感到口干舌燥,立刻去找水喝。”是一个复合句,包含两个并列的简单句。

  1. 主语:在第一个简单句中,主语是“他”;在第二个简单句中,主语仍然是“他”。
  2. 谓语:第一个简单句的谓语是“感到”,第二个简单句的谓语是“去找”。
  3. 宾语:第一个简单句的宾语是“口干舌燥”,第二个简单句的宾语是“水喝”。
  4. 时态:整个句子使用的是一般过去时,表示动作发生在过去。
  5. 语态:句子使用的是主动语态。 *. 句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

  1. 演讲:名词,指公开的讲话。
  2. 结束:动词,表示完成。
  3. 感到:动词,表示感觉到。
  4. 口干舌燥:成语,形容口渴。
  5. 立刻:副词,表示马上。 *. :动词,表示寻找。
  6. :名词,液体。
  7. :动词,表示饮用。

语境理解

句子描述了一个在演讲后的具体情境,演讲者因为长时间的讲话而感到口渴,因此立刻去寻找水来解渴。这种情境在公共演讲或长时间讲话后很常见。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个具体的动作序列,从感到口渴到采取行动找水喝。这种描述在日常对话中很常见,用于分享经历或描述**。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在他结束演讲后,口干舌燥的感觉促使他立即去找水喝。”
  • “演讲一结束,他就因为口渴而急忙去找水。”

文化与*俗

句子中的“口干舌燥”是一个成语,反映了中文中常用成语来形象描述感受的惯。在文化上,演讲后喝水是一种常见的俗,表示对演讲者的关怀和照顾。

英/日/德文翻译

英文翻译:After the speech, he felt parched and immediately went to get some water to drink. 日文翻译:スピーチが終わった後、彼は喉が渇いてすぐに水を飲みに行った。 德文翻译:Nach der Rede hatte er Durst und ging sofort, um etwas Wasser zu trinken.

翻译解读

在英文翻译中,“parched”准确地传达了“口干舌燥”的意思。日文翻译中的“喉が渇いて”也很好地表达了口渴的感觉。德文翻译中的“hatte Durst”同样传达了口渴的状态。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述演讲者经历的文章或对话中,用于说明演讲后的生理反应和行为。这种描述有助于读者或听众更好地理解演讲者的体验。

相关成语

1. 【口干舌燥】 燥:干。口舌都干了。形容说话太多。

相关词

1. 【口干舌燥】 燥:干。口舌都干了。形容说话太多。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。

4. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

hi-fi α射线 α射线 α射线 α射线 α射线 α射线 α射线 α射线 α射线

最新发布

精准推荐

巛字旁的字 支字旁的字 富众 灾数 趋炎附势 堕珥遗簪 执鞭坠镫 窃钩盗国 狄结尾的词语有哪些 包含确的成语 包字头的字 谢兰燕桂 孤军独战 财务公司 玉石俱烬 绞丝旁的字 包含秤的词语有哪些 至字旁的字 云结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词