时间: 2025-06-14 00:28:55
他原本打算在海滩上求婚,没想到天不做美,海风大浪高。
最后更新时间:2024-08-15 21:38:02
句子:“他原本打算在海滩上求婚,没想到天不做美,海风大浪高。”
时态:过去时,表示过去发生的动作或状态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人原本计划在海滩上求婚,但天气突变,海风大浪高,导致计划受阻。这种情境在现实生活中常见,特别是在户外活动时,天气变化可能影响计划的执行。
句子在实际交流中可能用于表达遗憾、失望或对不可控因素的无奈。语气可能是遗憾的,表达了对计划未能如愿的遗憾。
不同句式表达:
文化意义:
英文翻译: He originally planned to propose on the beach, but the weather turned against him, with strong winds and high waves.
重点单词:
翻译解读: 句子直接翻译成英文,保留了原句的遗憾和无奈的语气。英文中使用“turned against”来表达“天不做美”的含义。
上下文和语境分析: 在英语文化中,求婚也是一个重要的仪式,通常伴随着浪漫的计划。天气变化影响计划在任何文化中都是常见的情境,因此这个句子在英语语境中也是易于理解的。
1. 【天不做美】 天不成全美事。多指要进行的事情因刮风下雨而受到了影响