字好书

时间: 2025-07-30 16:47:54

句子

超市里的货架上摆满了形形色色的商品,让人目不暇接。

意思

最后更新时间:2024-08-20 05:54:45

语法结构分析

句子:“超市里的货架上摆满了形形色色的商品,让人目不暇接。”

  • 主语:“货架上”(隐含在句子中,具体指超市里的货架)
  • 谓语:“摆满了”
  • 宾语:“形形色色的商品”
  • 状语:“超市里的”(修饰主语)
  • 补语:“让人目不暇接”(补充说明商品的状态)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 超市:指大型零售商店,通常自选购物。
  • 货架:商店中用于陈列商品的架子。
  • 摆满:充满,没有空隙。
  • 形形色色:各种各样,多种多样。
  • 商品:用于交换或销售的物品。
  • 目不暇接:眼睛看不过来,形容东西多得看不过来。

语境理解

句子描述了超市中商品丰富、种类繁多的场景,这样的描述常见于购物指南、超市广告或日常对话中,强调超市商品的多样性和吸引力。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来形容超市的商品丰富,吸引顾客购物。它传达了一种积极、吸引人的语气,旨在激发听者的购物欲望。

书写与表达

  • “超市里的货架上琳琅满目,商品种类繁多。”
  • “走进超市,货架上的商品让人眼花缭乱。”

文化与习俗

超市作为现代零售业的代表,反映了现代消费文化。货架上商品的多样性体现了市场经济的特点,即商品的丰富性和消费者选择的自由。

英/日/德文翻译

  • 英文:The shelves in the supermarket are filled with a wide variety of goods, making it impossible to take it all in.
  • 日文:スーパーの棚には、さまざまな商品がぎっしり詰まっており、目をまわすばかりです。
  • 德文:Die Regale im Supermarkt sind voller verschiedener Waren, dass man nicht alles erfassen kann.

翻译解读

  • 英文:强调了商品的多样性和视觉上的冲击。
  • 日文:使用了“ぎっしり詰まっており”来强调商品的密集和多样。
  • 德文:使用了“voller verschiedener Waren”来描述商品的丰富和多样。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述购物环境或推荐商品的上下文中,强调超市商品的吸引力。在不同的文化和社会习俗中,超市的角色和商品的多样性可能有所不同,但普遍反映了现代消费社会的特点。

相关成语

1. 【形形色色】 形形:原指生出这种形体;色色:原指生出这种颜色。指各式各样,种类很多。

2. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

相关词

1. 【商品】 为交换或出卖而生产的劳动产品。有使用价值和价值两个基本属性。作为使用价值,一商品与另一商品有质的区别,能满足人们不同的需要;作为价值,仅有量的不同,在等价的基础上可以相互交换。商品的使用价值由具体劳动决定,价值则由抽象劳动所形成。不是劳动产品的水、空气等自然物虽然对人有用,但不是商品;不是用来交换而直接由自己消费的产品,或为他人生产但不经过交换的产品,也不是商品。

2. 【形形色色】 形形:原指生出这种形体;色色:原指生出这种颜色。指各式各样,种类很多。

3. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

4. 【超市】 超级市场的简称。

相关查询

剖析入微 剖析入微 剖析入微 剖析入微 剖析入微 剖肝沥胆 剖肝沥胆 剖肝沥胆 剖肝沥胆 剖肝沥胆

最新发布

精准推荐

目不交睫 欠字旁的字 借酒浇愁 魚字旁的字 鬲字旁的字 依附 弋字旁的字 拿手好戏 逆知 碧瓦朱甍 传开头的词语有哪些 待机再举 寖深 幾字旁的字 漂开头的词语有哪些 以是为恨 愕异

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词