字好书

时间: 2025-04-29 06:09:00

句子

经过多年的磨练,他终于能够操翰成章,成为了一名受人尊敬的文学家。

意思

最后更新时间:2024-08-22 10:47:14

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:能够操翰成章
  3. 宾语:(无明确宾语,但隐含宾语为“文学作品”)
  4. 状语:经过多年的磨练
  5. 补语:成为了一名受人尊敬的文学家

句子时态为现在完成时,表示动作从过去持续到现在,并对现在产生影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 经过:表示通过某种过程或经历。
  2. 多年:表示时间的长度。
  3. 磨练:通过艰苦的训练或经历来提高自己。
  4. 能够:表示有能力做某事。
  5. 操翰成章:指能够写出优秀的文章或文学作品。 *. 成为:表示转变为某种状态或身份。
  6. 受人尊敬:得到他人的尊重和敬仰。
  7. 文学家:从事文学创作的人。

语境理解

句子描述了一个通过长期努力和磨练,最终成为受人尊敬的文学家的人。这种描述常见于对个人成就的赞扬或回顾。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于对某人的成就表示祝贺或赞扬。语气正式且充满敬意。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 经过多年的努力,他终于成为了一位备受尊敬的文学家。
  • 多年的磨练使他能够操翰成章,最终赢得了文学界的尊敬。

文化与*俗

句子中的“操翰成章”是一个成语,源自古代文学,意指能够写出优秀的文章。这反映了文化对文学和文字的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:After years of honing his skills, he has finally become a respected writer.

日文翻译:長年の研鑽を経て、彼はついに尊敬される作家になりました。

德文翻译:Nach vielen Jahren des Übens ist er endlich ein angesehener Schriftsteller geworden.

翻译解读

在英文翻译中,“honing his skills”对应“磨练”,“respected writer”对应“受人尊敬的文学家”。日文和德文翻译也准确传达了原句的意思和语气。

上下文和语境分析

句子可能在文学、教育或个人成就的背景下使用,强调个人通过不懈努力获得的成功和认可。

相关成语

1. 【操翰成章】 翰:鸟毛,借指毛笔。拿起笔来就写成文章,形容文思敏捷,有文才。

相关词

1. 【尊敬】 尊崇敬重。

2. 【成为】 变成。

3. 【操翰成章】 翰:鸟毛,借指毛笔。拿起笔来就写成文章,形容文思敏捷,有文才。

4. 【文学家】 从事文学创作或研究的专门家。

5. 【磨练】 也作磨炼”。锻炼在艰难困苦中磨练成才。

6. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

7. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

相关查询

半生不熟 半生不熟 半生不熟 半生不熟 半生不熟 半生不熟 半生不熟 半梦半醒 半梦半醒 半梦半醒

最新发布

精准推荐

责己重以周,待人轻以约 五经扫地 臣字旁的字 曲曲 钓鳌人 煞费苦心 道结尾的词语有哪些 折文旁的字 肆言无忌 举枉措直 柔软 生字旁的字 千结尾的词语有哪些 尢字旁的字 畏迫 文字旁的字 水激则旱,矢激则远

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词