时间: 2025-04-29 04:54:30
小明的妈妈虽然年纪大了,但她的智慧和经验就像明珠出老蚌,依然闪闪发光。
最后更新时间:2024-08-23 15:37:59
句子:“小明的妈妈虽然年纪大了,但她的智慧和经验就像明珠出老蚌,依然闪闪发光。”
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含让步状语从句(虽然年纪大了)和主句(但她的智慧和经验...)。
同义词扩展:
句子描述了小明的妈妈尽管年纪大了,但她的智慧和经验依然非常宝贵,如同明珠从老蚌中取出一样珍贵。这反映了社会对老年人智慧和经验的尊重和认可。
这句话可能在家庭、教育或社会交流中使用,用来赞美和尊重老年人的智慧和经验。它传达了一种积极、尊重的态度,强调了老年人的价值。
不同句式表达:
成语“明珠出老蚌”:这个成语源自**古代,比喻老年人的智慧和经验如同从老蚌中取出的明珠一样珍贵。这反映了中华文化中对老年人的尊重和敬仰。
英文翻译:Although Xiao Ming's mother is advanced in age, her wisdom and experience are like pearls from an old clam, still shining brightly.
日文翻译:小明の母は年をとっているが、彼女の知恵と経験は古いアコヤガイから取り出された真珠のようで、まだ輝いている。
德文翻译:Obwohl Xiao Mings Mutter alt ist, sind ihre Weisheit und Erfahrung wie Perlen aus einer alten Muschel, die immer noch hell leuchten.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【明珠出老蚌】 明珠生于老蚌。比喻杰出的儿子生于出色的父亲。