时间: 2025-04-27 15:35:55
她的演讲内容丰富,但结构清晰,听众一览而尽。
最后更新时间:2024-08-07 20:42:38
句子:“[她的演讲内容丰富,但结构清晰,听众一览而尽。]”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个演讲的特点,强调了演讲内容的丰富性和结构的清晰性,使得听众能够轻松理解和吸收。这种描述通常出现在对演讲技巧或演讲效果的评价中。
在实际交流中,这样的句子用于赞扬或评价演讲者的能力,特别是在教育、商业或公共演讲的场合。它传达了对演讲者组织和表达能力的认可。
不同句式表达:
句子中没有明显的文化或习俗指向,但它反映了对于有效沟通和信息传递的重视,这在多种文化中都是重要的。
英文翻译:Her speech is rich in content, but its structure is clear, allowing the audience to grasp it all at a glance.
日文翻译:彼女のスピーチは内容が豊富ですが、構造が明確で、聴衆は一目ですべてを理解できます。
德文翻译:Ihre Rede ist inhaltlich reichhaltig, aber ihre Struktur ist klar, sodass das Publikum alles auf einen Blick versteht.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在对演讲的正面评价中,可能是在会议、研讨会或教育环境中。它强调了演讲者的准备和表达能力,以及听众的接受效果。
1. 【一览而尽】 览:看。一眼望去,事物就都收入眼底。