字好书

时间: 2025-04-27 18:40:42

句子

在传统教育中,入孝出悌被视为基本的道德准则。

意思

最后更新时间:2024-08-11 07:19:57

语法结构分析

句子:“在传统教育中,入孝出悌被视为基本的道德准则。”

  • 主语:入孝出悌
  • 谓语:被视为
  • 宾语:基本的道德准则
  • 状语:在传统教育中

这是一个陈述句,使用了被动语态,时态为一般现在时。

词汇学*

  • 入孝:指在家中孝顺父母。
  • 出悌:指出门在外尊敬兄长和长辈。
  • 视为:看作,认为。
  • 基本的:最基础的,不可或缺的。
  • 道德准则:道德行为的标准或规范。

语境理解

这句话强调了在传统教育体系中,孝顺父母和尊敬长辈被认为是道德教育的基础。这种观念在**传统文化中占有重要地位,反映了儒家思想中的“孝悌”观念。

语用学分析

这句话可能在教育、伦理学或文化研究的讨论中出现,用来说明传统价值观在教育中的重要性。在实际交流中,这句话可能用于强调传统美德在现代社会中的持续价值。

书写与表达

  • 传统教育将孝顺父母和尊敬长辈作为道德教育的核心。
  • 在传统教育体系中,孝悌被认为是不可或缺的道德基础。

文化与*俗探讨

  • 孝悌:源自儒家思想,是中华文化中非常重要的道德观念。
  • 传统教育:指代以儒家思想为基础的教育体系,强调道德修养和社会责任。

英/日/德文翻译

  • 英文:In traditional education, filial piety and fraternal respect are regarded as the fundamental moral principles.
  • 日文:伝統教育では、孝行と兄弟愛は基本的な道徳規範とされています。
  • 德文:In der traditionellen Erziehung werden Kindesliebe und Bruderliebe als grundlegende moralische Prinzipien angesehen.

翻译解读

  • Filial piety (孝) and fraternal respect (悌) are key concepts in Chinese culture, reflecting the importance of family and social hierarchy.
  • Fundamental moral principles emphasize the foundational role of these values in shaping an individual's moral character.

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论**传统文化、教育体系或道德观念的文本中。它强调了传统价值观在塑造个人和社会行为中的作用,特别是在家庭和社会关系中。

相关成语

1. 【入孝出悌】 指回家要孝顺父母,出外要敬爱兄长。亦作‘入孝出弟’。

相关词

1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

2. 【入孝出悌】 指回家要孝顺父母,出外要敬爱兄长。亦作‘入孝出弟’。

3. 【基本】 根本:人民是国家的~;属性词。根本的:~矛盾|~原理;属性词。主要的:~条件|~群众;大体上:质量~合格|大坝工程已经~完成。

4. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

相关查询

慌慌张张 慌慌张张 慌慌张张 慌慌张张 慌慌张张 慌慌张张 慌慌张张 慌张失措 慌张失措 慌张失措

最新发布

精准推荐

被病 天人共鉴 醵开头的词语有哪些 齿字旁的字 素衣白马 包含跃的词语有哪些 采字旁的字 花烛红妆 戴发含齿 生字旁的字 公子哥儿 招风揽火 桃李不言,下自成行 雨字头的字 殃戮 牛字旁的字 止渴望梅

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词