字好书

时间: 2025-04-29 02:33:35

句子

他在谈判中以势压人,最终达成了自己的目标。

意思

最后更新时间:2024-08-10 11:49:09

语法结构分析

句子:“他在谈判中以势压人,最终达成了自己的目标。”

  • 主语:他
  • 谓语:达成了
  • 宾语:自己的目标
  • 状语:在谈判中、以势压人、最终

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 在谈判中:介词短语,表示动作发生的地点和情境。
  • 以势压人:成语,意思是利用自己的优势或权力迫使别人屈服。
  • 最终:副词,表示最后的时间点。
  • 达成了:动词,表示成功实现。
  • 自己的目标:名词短语,指个人设定的目标。

语境分析

句子描述了一个在谈判中利用自身优势迫使对方屈服,从而实现个人目标的情境。这种行为可能在商业、政治或其他社会交往中出现,反映了竞争和权力斗争的一面。

语用学分析

  • 使用场景:商业谈判、政治协商、个人利益争取等。
  • 效果:可能引起对方的不满或反感,但也可能因为达成目标而被视为成功。
  • 礼貌用语:句子中的“以势压人”可能被视为不礼貌或不道德的行为。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他利用自己的优势在谈判中迫使对方屈服,最终实现了个人目标。
    • 在谈判中,他凭借自己的优势压制对方,最终成功达成了目标。

文化与习俗

  • 文化意义:“以势压人”反映了一种权力和竞争的文化观念,可能与某些文化中强调的和谐、合作相悖。
  • 成语:“以势压人”是一个常用的成语,常用于描述利用权力或优势迫使他人屈服的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文:He used his power to dominate in the negotiation, ultimately achieving his goal.
  • 日文:彼は交渉で力を使って人を圧倒し、最終的に自分の目標を達成した。
  • 德文:Er nutzte seine Macht, um in der Verhandlung zu dominieren, und erreichte schließlich sein Ziel.

翻译解读

  • 英文:强调了“使用权力”和“主导”的概念。
  • 日文:使用了“力を使って”和“圧倒し”来表达“以势压人”。
  • 德文:使用了“nutzte seine Macht”和“dominieren”来表达“以势压人”。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在描述商业谈判、政治协商或个人利益争取的文章中。
  • 语境:句子反映了在竞争和权力斗争中的一种策略和结果。

相关成语

1. 【以势压人】 以:凭借。凭借自己的权势去压制别人。

相关词

1. 【以势压人】 以:凭借。凭借自己的权势去压制别人。

2. 【最终】 最后。

3. 【目标】 射击﹑攻击或寻求的对象; 想要达到的境界或目的。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。

6. 【达成】 经商谈后得到(结果)、形成(意见):~协议。

相关查询

不着人 不着人 不着人 不相闻问 不相登 不相闻问 不相登 不相闻问 不相登 不相闻问

最新发布

精准推荐

病证 显显令德 牛马生活 包含辉的词语有哪些 落落 势焰熏天 喝结尾的词语有哪些 言字旁的字 曰字旁的字 喧噪 高字旁的字 窃据要津 担结尾的词语有哪些 埽墓 月字旁的字 裘韘 卝字旁的字 正直公平 犯开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词