时间: 2025-06-15 11:32:05
他屡教不改,总是借钱不还。
最后更新时间:2024-08-19 11:52:46
句子“他屡教不改,总是借钱不还。”是一个复合句,包含两个并列的分句。
时态:一般现在时,表示当前的*惯或状态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个人的不良行为,即多次被教育但仍不改正,且经常借钱但不归还。这种行为在社会交往中通常被视为不诚信或不负责任。
在实际交流中,这句话可能用于批评或指责某人的行为。语气的变化会影响句子的效果,例如,如果语气较为严厉,可能会引起对方的反感或防御。
可以用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“屡教不改”是一个成语,反映了**文化中对诚信和责任感的重视。借钱不还在许多文化中都被视为不道德的行为。
英文翻译: He never changes despite repeated admonitions, always borrowing money but never repaying.
日文翻译: 彼は何度注意されても改めず、いつもお金を借りては返さない。
德文翻译: Er ändert sich trotz wiederholter Ermahnungen nicht, leiht sich immer Geld, aber gibt es nie zurück.
重点单词:
翻译解读: 翻译时,需要准确传达原句的含义和语气,确保目标语言的表达清晰且符合文化*惯。
上下文和语境分析: 这句话通常用于描述某人的不良信用或不负责任的行为,可能在讨论个人品行、财务问题或社会交往时出现。
1. 【屡教不改】 多次教育,仍不改正。
1. 【屡教不改】 多次教育,仍不改正。