时间: 2025-06-16 15:45:17
登山队在严霜烈日的环境下,成功登顶了那座高峰。
最后更新时间:2024-08-09 13:19:41
句子:“登山队在严霜烈日的环境下,成功登顶了那座高峰。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个登山队在极端恶劣的环境下成功登顶一座高峰的情景。这种描述通常用于强调团队的毅力和勇气,以及对自然挑战的克服。
在实际交流中,这样的句子可能用于描述一次具体的登山活动,或者作为一种比喻,用来形容在困难条件下取得的成功。语气的变化可能会影响听者对团队努力和成就的感受。
不同句式表达:
登山在很多文化中象征着挑战自我和自然的精神。句子中的“严霜烈日”可能暗示了登山过程中的艰辛和不易,这与许多文化中对冒险和探索的崇尚相符。
英文翻译:The climbing team successfully reached the summit of the high peak under the harsh conditions of frost and intense sun.
日文翻译:登山隊は厳しい霜と強い日差しの環境下で、その高い山頂に無事到達しました。
德文翻译:Die Bergsteigergruppe erreichte unter den harten Bedingungen von Frost und starkem Sonnenschein erfolgreich den Gipfel des hohen Berges.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【严霜烈日】 比喻艰苦环境下的严峻考验或经受此考验的刚毅节操。亦作“烈日秋霜”、“秋霜烈日”。