时间: 2025-04-29 02:33:15
他的解释东挦西扯,让人更加糊涂。
最后更新时间:2024-08-09 10:04:11
句子“他的解释东揦西扯,让人更加糊涂。”是一个陈述句,描述了一个人的解释方式及其效果。
时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
这个句子可能在讨论某人解释问题的方式,特别是在需要清晰逻辑和条理的场合,如学术讨论、工作汇报等。如果解释者没有组织好思路,可能会导致听众或读者感到困惑。
在实际交流中,这种表达可能用于批评某人的沟通技巧不佳,或者提醒某人改进其表达方式。语气可能是批评性的,但也可能是友好的建议。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“东揦西扯”这个成语反映了中文中对于清晰逻辑和条理的重视。在许多文化中,有效的沟通被视为重要的社交技能。
英文翻译:His explanation was all over the place, making people even more confused.
日文翻译:彼の説明はあちこちにばらばらで、人々をさらに混乱させた。
德文翻译:Seine Erklärung war überall und nirgendwo, was die Leute noch verwirrender machte.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即解释者的表达方式混乱,导致听众更加困惑。
1. 【东挦西扯】 指到处张罗。