字好书

时间: 2025-04-29 05:21:54

句子

他的一生都在追求富贵安乐,却忽略了家庭的重要性。

意思

最后更新时间:2024-08-16 18:37:24

语法结构分析

句子:“他的一生都在追求富贵安乐,却忽略了家庭的重要性。”

  • 主语:他
  • 谓语:追求、忽略
  • 宾语:富贵安乐、家庭的重要性
  • 时态:现在完成时(“一生都在追求”表示从过去到现在一直持续的动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 一生:名词,指从出生到死亡的整个时间段。
  • 都在:副词,表示持续的状态或动作。
  • 追求:动词,表示努力寻求或争取。
  • 富贵安乐:名词短语,指财富、地位和舒适的生活。
  • :连词,表示转折,引出与前面情况相反的事实。
  • 忽略:动词,表示没有注意到或没有给予足够的重视。
  • 家庭的重要性:名词短语,指家庭在个人生活中的重要地位和作用。

语境理解

  • 句子表达了一个人的生活重心在于追求物质和舒适,而忽视了家庭的价值。
  • 这种价值观可能受到社会文化背景的影响,如现代社会对物质成功的过度追求。

语用学研究

  • 句子可能在批评某人的生活选择,指出其忽视了更深层次的人际关系和情感价值。
  • 在交流中,这种句子可能用于提供建议或表达遗憾。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管他一生追求富贵安乐,但他未能认识到家庭的重要性。”
  • 或者:“他一生致力于追求富贵安乐,却未曾意识到家庭的价值。”

文化与*俗探讨

  • 句子反映了现代社会中普遍存在的价值观冲突,即物质追求与家庭责任之间的平衡。
  • 在**传统文化中,家庭被视为社会的基本单位,强调家庭和谐与孝道。

英/日/德文翻译

  • 英文:Throughout his life, he pursued wealth and comfort, yet overlooked the importance of family.
  • 日文:彼は一生を通じて富と安楽を追い求めたが、家庭の重要性を見落としていた。
  • 德文:Sein ganzes Leben lang verfolgte er Reichtum und Annehmlichkeiten, vernachlässigte dabei aber die Bedeutung der Familie.

翻译解读

  • 英文:强调了追求物质生活的持续性和忽视家庭重要性的转折。
  • 日文:使用了“一生を通じて”来强调整个生命周期的持续性,“見落としていた”表达了一种遗憾的情感。
  • 德文:使用了“sein ganzes Leben lang”来强调一生的持续性,“vernachlässigte”表达了一种忽视的行为。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论个人价值观和生活选择时出现,特别是在探讨成功与幸福的关系时。
  • 在不同的文化和社会背景下,对“富贵安乐”和“家庭的重要性”的理解可能有所不同。

相关成语

1. 【富贵安乐】 指富裕而有显贵的地位,过着安宁快乐的生活。

相关词

1. 【一生】 自生到死,一辈子勤劳的一生|一生为党为人民; 长篇小说。法国莫泊桑作于1883年。贵族女子霞娜向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活,但她的丈夫却是个卑鄙无耻之徒;她转而把希望寄托在儿子身上,但儿子也使她失望;最后她只能在女仆的救助下苟延残生。

2. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

3. 【富贵安乐】 指富裕而有显贵的地位,过着安宁快乐的生活。

4. 【忽略】 没有注意到;疏忽:只追求数量,~了质量。

5. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。

相关查询

惊风扯火 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定 惊魂不定

最新发布

精准推荐

杀人不见血 包含诺的词语有哪些 情习 弋字旁的字 广种薄收 抓挠 变奏曲 陿腹 包含耗的词语有哪些 弘此远谟 里字旁的字 骨字旁的字 扃涂 舟字旁的字 死脑筋 目字旁的字 锦开头的成语 引入迷途

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词