字好书

时间: 2025-07-19 15:38:51

句子

新仇旧恨让这个社区的气氛变得紧张。

意思

最后更新时间:2024-08-22 21:12:06

语法结构分析

句子“新仇旧恨让这个社区的气氛变得紧张。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“新仇旧恨”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“这个社区的气氛”
  • 补语:“变得紧张”

句子的时态是现在时,表示当前的状态或情况。语态是主动语态,因为“新仇旧恨”是动作的发出者。

词汇分析

  • 新仇旧恨:指新的和旧的仇恨,强调仇恨的积累和持续性。
  • :动词,表示导致某种结果。
  • 这个社区:指特定的地理或社会群体。
  • 气氛:指环境或群体中的情绪和感觉。
  • 变得:动词,表示状态的变化。
  • 紧张:形容词,表示情绪或环境的不安和压力。

语境分析

句子描述了一个社区因为长期的仇恨积累而导致的紧张氛围。这种语境可能出现在社区冲突、历史矛盾或社会紧张的情况下。理解这种语境需要考虑社区的历史、文化和社会背景。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述社区的当前状态,或者用于警告、呼吁和平解决冲突。语气的变化(如加重“新仇旧恨”或“紧张”)可以增强句子的紧迫感或呼吁性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于新仇旧恨的积累,这个社区的气氛变得紧张。”
  • “这个社区的气氛因新仇旧恨而变得紧张。”
  • “新仇旧恨使得这个社区的气氛紧张起来。”

文化与习俗

句子中的“新仇旧恨”可能蕴含着文化中对历史和传统的重视。在某些文化中,解决历史仇恨被视为重要的社会任务,这可能涉及到调解、和解或纪念活动。

英/日/德文翻译

  • 英文:The accumulation of old and new grudges has made the atmosphere in this community tense.
  • 日文:新旧の恨みが積もり、このコミュニティの雰囲気が緊張している。
  • 德文:Die Anhäufung neuer und alter Grollhas verursachte eine angespannte Atmosphäre in dieser Gemeinde.

翻译解读

  • 英文:强调了仇恨的积累对社区气氛的影响。
  • 日文:使用了“積もり”来表达仇恨的积累,强调了时间的累积效应。
  • 德文:使用了“Anhäufung”来表达仇恨的积累,强调了问题的严重性。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,“新仇旧恨”可能有着不同的表达方式和理解。在翻译时,需要考虑目标语言的文化背景和表达习惯,以确保翻译的准确性和适当性。

相关成语

1. 【新仇旧恨】 新仇加旧恨。形容仇恨深。

相关词

1. 【新仇旧恨】 新仇加旧恨。形容仇恨深。

2. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。

3. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

三成 三成 三成 三成 三成 三成 三成 三成 三成 三怨成府

最新发布

精准推荐

逞妍斗色 斗字旁的字 批开头的成语 車字旁的字 发蒙振落 启瞶振聋 个儿顶个儿 买爵贩官 打哨 曰字旁的字 神号鬼泣 厂字头的字 夕字旁的字 穷沙 路无拾遗 一家无二

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词