字好书

时间: 2025-04-28 00:42:57

句子

在辩论比赛中,那位口才出众的选手具瞻所归,赢得了评委的一致好评。

意思

最后更新时间:2024-08-12 06:57:05

语法结构分析

句子:“在辩论比赛中,那位口才出众的选手具瞻所归,赢得了评委的一致好评。”

  • 主语:那位口才出众的选手
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:评委的一致好评
  • 状语:在辩论比赛中
  • 定语:口才出众的(修饰“选手”)
  • 补语:具瞻所归(补充说明主语的状态或结果)

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 口才出众:形容一个人说话能力强,表达清晰,逻辑性强。
  • 选手:参加比赛的人。
  • 具瞻所归:原意是指众望所归,这里指选手的表现得到了大家的认可。
  • 评委:评判比赛的人。
  • 一致好评:所有人都给予好评。

语境理解

句子描述了在辩论比赛中,一位口才出众的选手表现出色,赢得了评委的一致好评。这个情境通常发生在学术或教育环境中,强调了口才和逻辑思维在辩论中的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人在特定场合的出色表现。使用“具瞻所归”增加了句子的文雅和正式感,适合在正式的书面语或演讲中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那位口才出众的选手在辩论比赛中表现卓越,赢得了所有评委的赞誉。
  • 在辩论比赛中,那位口才出众的选手因其出色表现而获得了评委的一致好评。

文化与*俗

“具瞻所归”是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,原意是指众望所归,这里用来形容选手的表现得到了大家的认可。这个成语体现了**文化中对集体认同和个人成就的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the debate competition, the eloquent contestant was highly regarded and received unanimous praise from the judges.
  • 日文:討論大会で、その雄弁な選手は高く評価され、審査員から一致した賞賛を受けました。
  • 德文:Im Debattenwettbewerb wurde der eloquenteste Teilnehmer sehr geschätzt und erhielt einhelliges Lob von den Richtern.

翻译解读

  • 英文:强调了选手的口才和评委的一致好评。
  • 日文:使用了“雄弁”来形容口才,强调了选手的出色表现和评委的一致赞扬。
  • 德文:使用了“eloquenteste”来形容口才,强调了选手的受欢迎程度和评委的一致赞扬。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述学术或教育活动的文章或报道中,强调了口才和逻辑思维在辩论比赛中的重要性。句子中的“具瞻所归”增加了文雅和正式感,适合在正式的书面语或演讲中使用。

相关成语

1. 【具瞻所归】 具:同“俱”,全;瞻:视;所归:所向。为众人所敬慕、瞻仰。

相关词

1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。

2. 【具瞻所归】 具:同“俱”,全;瞻:视;所归:所向。为众人所敬慕、瞻仰。

3. 【出众】 超过众人模样出众|能力出众。

4. 【口才】 说话的才能有~ㄧ他~好,说起故事来有声有色

5. 【好评】 好的评价:这次演出获得观众的~。

6. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

7. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

8. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

9. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

10. 【选手】 从众多人员中选出的能手。多指参加体育比赛的人; 指能手,老手; 指编选文章的本领。

相关查询

活灵活现 活灵活现 活捉生擒 活眼活报 活捉生擒 活眼活报 活捉生擒 活眼活报 活捉生擒 活眼活报

最新发布

精准推荐

顶门立户 包含翁的成语 承头 生佛万家 頁字旁的字 改过自新 强能 为人说项 草字头的字 目字旁的字 津门亭 目披手抄 十字打开 济贫拔苦 言字旁的字 鹵字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词