字好书

时间: 2025-07-19 09:01:56

句子

他在书法比赛中挥毫落纸,赢得了评委的一致好评。

意思

最后更新时间:2024-08-22 00:52:32

语法结构分析

句子:“他在书法比赛中挥毫落纸,赢得了评委的一致好评。”

  • 主语:他
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:好评
  • 状语:在书法比赛中挥毫落纸

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 挥毫落纸:指书法家在纸上挥洒笔墨,形容书法技艺高超。
  • 赢得:获得,取得。
  • 评委:评判比赛的人员。
  • 一致好评:所有人都给予高度评价。

语境理解

句子描述了一个人在书法比赛中表现出色,得到了所有评委的高度评价。这反映了书法艺术在文化中的重要地位,以及对技艺精湛者的认可。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人在特定领域的成就,特别是在艺术或技能比赛中。这种表达方式通常带有赞扬和认可的语气。

书写与表达

  • 原句:他在书法比赛中挥毫落纸,赢得了评委的一致好评。
  • 变体:他的书法技艺在比赛中得到了评委的一致认可。
  • 变体:评委们对他的书法作品给予了高度评价。

文化与*俗

  • 书法:在**文化中,书法是一种高雅的艺术形式,被视为文人墨客的必备技能。
  • 比赛:通过比赛展示技艺,是传统文化中的一种常见形式,用以选拔和表彰优秀人才。

英/日/德文翻译

  • 英文:He impressed the judges with his calligraphy skills in the competition, earning unanimous praise.
  • 日文:彼は書道大会で筆を振るい、審査員から一致して高い評価を得た。
  • 德文:Er beeindruckte die Jury mit seinen Calligrafie-Fähigkeiten im Wettbewerb und erhielt einheitlich positives Feedback.

翻译解读

  • 挥毫落纸:在英文中翻译为 "with his calligraphy skills",在日文中翻译为 "筆を振るい",在德文中翻译为 "mit seinen Calligrafie-Fähigkeiten"。
  • 赢得了评委的一致好评:在英文中翻译为 "earning unanimous praise",在日文中翻译为 "審査員から一致して高い評価を得た",在德文中翻译为 "erhielt einheitlich positives Feedback"。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述艺术比赛或文化活动的报道中,强调个人技艺的卓越和对传统文化的尊重。这种表达方式在文化交流和教育领域尤为常见。

相关成语

1. 【挥毫落纸】 毫:毛笔。指写字或作画。

相关词

1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。

2. 【书法】 文字的书写艺术,特指用毛笔写汉字的艺术:~比赛|学习~。

3. 【好评】 好的评价:这次演出获得观众的~。

4. 【挥毫落纸】 毫:毛笔。指写字或作画。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

6. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

三尹 三尹 三尹 三尹 三尹 三尹 三尹 三尹 三尹 三尹

最新发布

精准推荐

以为口实 包含诬的词语有哪些 闲是闲非 长字旁的字 身字旁的字 竹开头的词语有哪些 缶字旁的字 火字旁的字 菘菜 私字儿的字 力软筋麻 龟龙片甲 悯恻 殊功劲节 因果不爽 度假村 分母有理化

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词