时间: 2025-07-29 21:56:11
她希望能通过这次面试得到工作,但事与愿违,没有被录用。
最后更新时间:2024-08-09 23:34:04
句子:“她希望能通过这次面试得到工作,但事与愿违,没有被录用。”
时态:一般现在时(希望)和一般过去时(没有被录用) 语态:主动语态(希望、得到)和被动语态(没有被录用) 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了一个求职者在面试后的失望情况。在求职文化中,面试是一个重要的环节,求职者通常对此抱有高度期望。
句子在实际交流中用于表达失望和挫折感。使用“事与愿违”增加了表达的委婉和礼貌,避免了直接表达负面情绪。
不同句式表达:
成语:事与愿违
英文翻译:She hoped to get the job through this interview, but things didn't go as she wished, and she was not hired.
日文翻译:彼女はこの面接を通じて仕事を得ることを望んでいたが、事とは反して、採用されなかった。
德文翻译:Sie hoffte, durch dieses Vorstellungsgespräch einen Job zu bekommen, aber die Dinge verliefen nicht so, wie sie es wünschte, und sie wurde nicht eingestellt.
重点单词:
翻译解读:
1. 【事与愿违】 事实与愿望相反。指原来打算做的事没能做到。
1. 【事与愿违】 事实与愿望相反。指原来打算做的事没能做到。
2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学
3. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。
4. 【录用】 收录(人员);任用:量材~|择优~;采用:稿件~与否,应及时通知作者。
5. 【没有】 犹没收。
6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。
7. 【面试】 当面考试。