时间: 2025-06-11 08:12:16
她的舞蹈动作优雅,悦人耳目,赢得了评委的一致好评。
最后更新时间:2024-08-20 22:18:13
句子为简单陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了一位女性在舞蹈比赛中表现出色,其动作不仅优雅,而且令人愉悦,因此获得了评委的一致好评。这可能发生在各种舞蹈比赛或表演中,强调了表演者的技艺和魅力。
句子在实际交流中用于赞扬某人在特定领域的出色表现。使用“一致好评”强调了评价的普遍性和高度认可,增强了赞扬的效果。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“悦人耳目”是一个中文成语,强调事物的美好和令人愉悦的特性。在舞蹈比赛中,评委的评价往往基于动作的美感和艺术性,这与文化中对美的追求和欣赏有关。
英文翻译:Her dance movements were graceful and pleasing to the eye, earning unanimous praise from the judges.
日文翻译:彼女のダンスの動きは優雅で、目にも快いものでした。審査員からは一致した高評価を得ました。
德文翻译:Ihre Tanzbewegungen waren elegant und angenehm für das Auge, was ihr einheitliches Lob der Richter einbrachte.
在英文翻译中,“graceful”和“pleasing to the eye”分别对应“优雅”和“悦人耳目”,“earning unanimous praise”表达了“赢得一致好评”的意思。日文和德文翻译也准确传达了原句的含义和情感。
句子通常出现在描述舞蹈比赛或表演的上下文中,强调了表演者的技艺和观众的反应。在不同的文化和社会*俗中,对舞蹈的评价标准可能有所不同,但“优雅”和“悦人耳目”是普遍认可的美学标准。
1. 【悦人耳目】 悦:高兴。使人看了、听了感到快乐。
1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。
2. 【优雅】 优美高雅。
3. 【好评】 好的评价:这次演出获得观众的~。
4. 【悦人耳目】 悦:高兴。使人看了、听了感到快乐。
5. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。
6. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。
7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。