字好书

时间: 2025-04-27 14:04:09

句子

明明是他的错误,他却委过于人,指责别人没有提醒他。

意思

最后更新时间:2024-08-16 08:15:20

1. 语法结构分析

句子“明明是他的错误,他却委过于人,指责别人没有提醒他。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 第一个分句:“明明是他的错误”

    • 主语:“是”
    • 宾语:“他的错误”
    • 状语:“明明”
  • 第二个分句:“他却委过于人,指责别人没有提醒他”

    • 主语:“他”
    • 谓语:“委过于人”和“指责”
    • 宾语:“人”和“别人”
    • 状语:“没有提醒他”

时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • “明明”:表示显然、清楚地。
  • “错误”:指不正确的行为或判断。
  • “委过于人”:指把责任推给别人。
  • “指责”:指批评或责备。
  • “提醒”:指使某人想起某事或注意某事。

同义词扩展:

  • “错误”:失误、过错
  • “委过于人”:推卸责任、归咎他人
  • “指责”:批评、责备
  • “提醒”:提示、告诫

3. 语境理解

句子描述了一种不诚实的行为,即某人犯了错误却不愿意承担责任,反而将责任推给他人。这种行为在社会交往中通常被视为不道德或不诚实的。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子可能用于批评或揭露某人的不诚实行为。语气的变化(如加重“明明”和“却”的语气)可以增强句子的讽刺意味。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “他犯了错误,却把责任推给别人,并指责别人没有提醒他。”
  • “尽管错误是他犯的,他却归咎于他人,并声称别人没有提醒他。”

. 文化与

这种行为在许多文化中都被视为不道德的。在某些文化中,诚实和责任感被高度重视,因此这种行为可能会受到更严厉的批评。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "Clearly it was his mistake, but he blamed others and accused them of not reminding him."

日文翻译: 「明らかに彼の間違いなのに、彼は他人に責任を押し付け、彼らに注意を促さなかったと非難した。」

德文翻译: "Offensichtlich war es sein Fehler, aber er schob die Schuld anderen zu und beschuldigte sie, ihn nicht daran erinnert zu haben."

重点单词:

  • 明明 (mingming) - clearly
  • 错误 (cuòwù) - mistake
  • 委过于人 (wěiguòyúrén) - to blame others
  • 指责 (zhǐzé) - to accuse
  • 提醒 (tíxǐng) - to remind

翻译解读:

  • 英文翻译保持了原句的讽刺意味,使用"clearly"和"but"来强调转折。
  • 日文翻译使用了「明らかに」和「のに」来表达同样的转折和讽刺。
  • 德文翻译使用了"offensichtlich"和"aber"来传达原句的语气和意义。

上下文和语境分析:

  • 在上下文中,这句话可能用于揭露某人的不诚实行为,强调其推卸责任的行为。
  • 语境中,这种行为可能引起他人的不满或批评,因为它违背了社会对诚实和责任感的期望。

相关成语

1. 【委过于人】 形容嫁祸给别人。

相关词

1. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

2. 【委过于人】 形容嫁祸给别人。

3. 【指责】 指摘;斥责。

4. 【提醒】 指出来以引起注意要不是你提醒,我肯定又忘了。

5. 【明明】 表示显然如此或确实(下文意思往往转折):这话~是他说的,怎么转眼就不认账了?

6. 【没有】 犹没收。

7. 【错误】 不正确;与客观实际不符合:~思想|~的结论;不正确的事物、行为等:犯~|改正~。

相关查询

一觉扬州梦 一觉扬州梦 一觉扬州梦 一视之仁 一视之仁 一视之仁 一视之仁 一视之仁 一视之仁 一视之仁

最新发布

精准推荐

镸字旁的字 驭御 带走的字有哪些?带走的汉字大全及详细解析 齲字旁的字 多结尾的成语 夕结尾的成语 名家描写春天的现代诗精选_春天现代诗赏析 阜字旁的字 頁字旁的字 隆正 云中雪 畅叫扬疾 遫俗绝物 民政 贫病交侵 左右等宽的汉字有哪些_左右等宽的字大全 如痴如呆 鬼字旁的字 登结尾的词语有哪些 羞字的笔顺练习_正确书写汉字羞

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词