字好书

时间: 2025-04-26 23:24:50

句子

唐虞之治的理念至今仍被许多政治学者研究。

意思

最后更新时间:2024-08-15 00:34:32

语法结构分析

句子:“[唐虞之治的理念至今仍被许多政治学者研究。]”

  • 主语:“唐虞之治的理念”
  • 谓语:“被研究”
  • 宾语:“许多政治学者”
  • 时态:现在完成时,表示动作从过去持续到现在。
  • 语态:被动语态,表示主语是动作的承受者。
  • 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 唐虞之治:指**古代传说中的尧(唐)和舜(虞)的治理方式,被认为是理想政治的典范。
  • 理念:指一种基本的信念或原则。
  • 至今:表示从过去某时一直延续到现在。
  • :表示某种状态或情况持续不变。
  • :被动语态的标志。
  • 许多:表示数量较多。
  • 政治学者:专门研究政治学的学者。

语境理解

  • 句子在特定情境中表达的是,尽管唐虞之治发生在远古时期,但其治理理念仍然具有现实意义,被现代学者所研究。
  • 文化背景:**古代的政治思想和治理模式对后世有深远影响。
  • 社会*俗:**传统文化中对古代圣王的崇拜和理想化。

语用学研究

  • 使用场景:学术讲座、论文、历史研究等。
  • 效果:强调唐虞之治理念的持久影响力和学术价值。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了对古代智慧的尊重。
  • 隐含意义:暗示现代政治学可以从古代智慧中汲取经验。

书写与表达

  • 不同句式:
    • “许多政治学者至今仍在研究唐虞之治的理念。”
    • “唐虞之治的理念,至今仍为众多政治学者所研究。”

文化与*俗

  • 文化意义:唐虞之治代表了**古代的理想政治模式,体现了儒家思想中的“仁政”和“德治”。
  • 成语、典故:《尚书》中有关于尧舜的记载,如“尧舜之道,不以仁乎?”
  • 历史背景:尧舜被认为是古代的贤君,他们的治理方式被后世尊崇。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The concept of Tang-Yu governance is still being studied by many political scholars today.
  • 日文翻译:唐虞の治の理念は、現在でも多くの政治学者によって研究されています。
  • 德文翻译:Das Konzept der Tang-Yu-Regierung wird heute noch von vielen politischen Gelehrten untersucht.

翻译解读

  • 重点单词

    • Tang-Yu governance (唐虞之治)
    • concept (理念)
    • still (至今仍)
    • being studied (被研究)
    • many political scholars (许多政治学者)
  • 上下文和语境分析

    • 英文翻译保留了原句的被动语态和现在完成时,强调了唐虞之治理念的持续研究。
    • 日文翻译使用了“現在でも”来表达“至今仍”,保持了原句的时间延续性。
    • 德文翻译使用了“heute noch”来表达“至今仍”,同样强调了研究的持续性。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗以及翻译对照,从而增强对这一句子的全面理解和应用能力。

相关成语

1. 【唐虞之治】 唐虞:唐尧、虞舜,传说中的古代圣帝贤君。旧指上古政治清明,人民康乐的理想时代。

相关词

1. 【唐虞之治】 唐虞:唐尧、虞舜,传说中的古代圣帝贤君。旧指上古政治清明,人民康乐的理想时代。

2. 【政治学】 研究国家学说﹑政治理论﹑政治制度和政治思想史的科学。

3. 【理念】 信念:人生~;思想;观念:经营~|文化~。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

5. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

相关查询

举步如飞 举目无亲 举步如飞 举目无亲 举步如飞 举目无亲 举步如飞 举目无亲 举步如飞 举目无亲

最新发布

精准推荐

齊字旁的字 色字旁的字 临渴之掘 吉开头的词语有哪些 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 母字旁的字 博者不知 毫厘丝忽 溟结尾的词语有哪些 西安碑林 齒字旁的字 失俗 宏杰 韬声匿迹 乘坚驱良 珠联玉映 任势 魔开头的词语有哪些 石字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词