字好书

时间: 2025-04-27 04:59:24

句子

他的建议中心藏之,表面上看似随意,实则经过深思熟虑。

意思

最后更新时间:2024-08-09 13:44:58

语法结构分析

句子:“[他的建议中心藏之,表面上看似随意,实则经过深思熟虑。]”

  • 主语:“他的建议”

  • 谓语:“中心藏之”、“看似”、“经过”

  • 宾语:“中心藏之”中的“之”指代“他的建议”,“看似”和“经过”没有直接的宾语,但隐含了宾语“表面上”和“深思熟虑”。

  • 时态:句子使用的是一般现在时。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 他的建议:指某人提出的意见或想法。
  • 中心藏之:意味着核心或重要部分被隐藏起来。
  • 表面上:指外在的、显而易见的一面。
  • 看似:看起来像是,但实际上可能不是。
  • 随意:没有经过太多思考,自由自在。
  • 实则:实际上,事实上。
  • 经过深思熟虑:经过仔细的思考和考虑。

语境理解

  • 句子描述了一个人的建议表面上看起来随意,但实际上是经过深思熟虑的。这可能在讨论策略、计划或决策时使用,表明某人的建议虽然表面上不显眼,但背后有深层次的考虑。

语用学研究

  • 在实际交流中,这种表达可以用来赞扬某人的谨慎和智慧,也可以用来揭示某人的真实意图。它传达了一种隐含的深度和复杂性,可能在正式的讨论或分析中使用。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“尽管他的建议表面上显得随意,但实际上是经过深思熟虑的。”或“他的建议看似随意,实则隐藏着深思熟虑的智慧。”

文化与*俗

  • 句子中的“中心藏之”可能与**文化中的含蓄和内敛有关,强调内在的深度和智慧。

英/日/德文翻译

  • 英文:His suggestion, seemingly casual on the surface, is actually well-thought-out.
  • 日文:彼の提案は表面上は気まぐれに見えるが、実際には熟考されたものである。
  • 德文:Sein Vorschlag, scheinbar oberflächlich und leichtfertig, ist eigentlich gut durchdacht.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的隐含意义,强调了建议的表面和实际深度的对比。
  • 日文翻译使用了“表面上”和“実際には”来表达表面的随意和实际的深思熟虑。
  • 德文翻译通过“scheinbar”和“eigentlich”来强调表面的假象和实际的深度。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论策略、计划或决策时使用,表明某人的建议虽然表面上不显眼,但背后有深层次的考虑。这种表达可以用来赞扬某人的谨慎和智慧,也可以用来揭示某人的真实意图。

相关成语

1. 【中心藏之】 中心:心中。埋藏在心里。

2. 【深思熟虑】 反复深入地考虑。

相关词

1. 【中心藏之】 中心:心中。埋藏在心里。

2. 【实则】 实际上,其实。

3. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

4. 【深思熟虑】 反复深入地考虑。

5. 【看似】 从表面看着好像:这件事~容易,做起来难丨~无心,实则有意。

6. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

7. 【表面】 事物的外表;最外层表面现象|显露于表面|表面化。

8. 【随意】 任情适意﹐随便。

相关查询

浪蝶狂蜂 浪蝶狂蜂 浪迹浮踪 浪迹浮踪 浪迹浮踪 浪迹浮踪 浪迹浮踪 浪迹浮踪 浪迹浮踪 浪迹浮踪

最新发布

精准推荐

斗结尾的词语有哪些 齐谐 示字旁的字 髟字旁的字 双人旁的字 思归引 静念 返邪归正 多识君子 烟幕 得兔忘蹄 弋字旁的字 刚介 羊羔美酒 穴宝盖的字 靓开头的词语有哪些 蜂营蚁队

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词