时间: 2025-06-16 09:21:35
他是我们学校的众阳之长,不仅学术成就卓越,还积极参与社会服务。
最后更新时间:2024-08-10 17:44:34
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个在学校中非常杰出的人物,不仅在学术上有显著成就,还积极参与社会服务,体现了其全面的能力和责任感。
句子可能在表彰会、学校介绍或个人简历中使用,用以赞扬某人的全面才能和贡献。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“众阳之长”可能源自**传统文化中对领导者的尊称,强调其在众多人中的领导地位和影响力。
英文翻译: "He is the leader among many at our school, not only excelling in academic achievements but also actively engaging in social services."
日文翻译: "彼は私たちの学校の多くの人々のリーダーであり、学術的な業績に優れているだけでなく、社会奉仕にも積極的に取り組んでいます。"
德文翻译: "Er ist der Führer unter vielen an unserer Schule und zeichnet sich nicht nur durch herausragende akademische Leistungen aus, sondern engagiert sich auch aktiv in sozialen Diensten."
在翻译中,“众阳之长”被翻译为“leader among many”(英文)、“多くの人々のリーダー”(日文)和“Führer unter vielen”(德文),都准确传达了原句中对领导地位的强调。
句子可能在正式的场合中使用,如学校的新闻稿、颁奖典礼或个人介绍,用以突出某人的全面才能和贡献。
1. 【众阳之长】 太阳的别称