字好书

时间: 2025-04-28 18:34:53

句子

恐怖袭击发生后,他仅以身免,但心灵受到了极大的创伤。

意思

最后更新时间:2024-08-10 08:53:36

语法结构分析

句子:“[恐怖袭击发生后,他仅以身免,但心灵受到了极大的创伤。]”

  • 主语:他
  • 谓语:受到了
  • 宾语:创伤
  • 状语:恐怖袭击发生后,仅以身免,但心灵受到了极大的创伤

句子时态为过去时,表示**已经发生。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 恐怖袭击:指极端暴力行为,通常针对平民或公共设施。
  • 发生后:表示**已经完成。
  • 仅以身免:字面意思是仅身体幸免于难,意味着身体没有受到伤害,但其他方面可能受到影响。
  • 心灵:指人的内心、精神或情感。
  • 极大的创伤:指严重的精神或情感伤害。

语境理解

句子描述了一个人在恐怖袭击后身体未受伤害,但精神上受到了严重打击。这种情境下,句子强调了恐怖袭击对个人心理的长期影响。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述恐怖袭击的后果,特别是在关注受害者心理健康的语境中。句子传达了一种同情和理解,同时也强调了恐怖袭击的严重性和长期影响。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在恐怖袭击中,他幸免于难,但内心却遭受了巨大的打击。”
  • “恐怖袭击过后,他的身体安然无恙,然而心灵却深陷痛苦之中。”

文化与*俗

句子涉及的“恐怖袭击”是一个全球性问题,不同文化和社会对此有不同的反应和处理方式。在**文化中,强调集体安全和心理健康的重要性,因此这样的句子可能会引起人们对心理健康支持系统的关注。

英/日/德文翻译

  • 英文:"After the terrorist attack, he narrowly escaped with his life, but his psyche suffered immense trauma."
  • 日文:"テロ攻撃が起こった後、彼はぎりぎりで命をかろうじて助かったが、心には大きな傷を負った。"
  • 德文:"Nach dem Terroranschlag entkam er nur knapp mit dem Leben, aber seine Psyche erlitt immense Verletzungen."

翻译解读

  • 英文:强调了“narrowly escaped”和“immense trauma”,突出了幸存和心理伤害的程度。
  • 日文:使用了“ぎりぎりで命をかろうじて助かった”来表达“仅以身免”,强调了幸存的边缘性。
  • 德文:使用了“entkam nur knapp”和“immense Verletzungen”,传达了幸存和心理伤害的严重性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论恐怖袭击后果的文章或报道中出现,强调了心理创伤的重要性。在更广泛的语境中,这样的句子可能用于呼吁对恐怖袭击受害者的心理健康支持。

相关成语

1. 【仅以身免】 仅:才能够;身:自身;免:避免。指没有被杀或只身逃出了险境。

相关词

1. 【仅以身免】 仅:才能够;身:自身;免:避免。指没有被杀或只身逃出了险境。

2. 【创伤】 身体受伤的地方;外伤:腿上的~已经治愈;比喻物质或精神遭受的破坏或伤害:战争的~|精神上的~。

3. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

4. 【心灵】 指内心、精神、思想等:幼小的~|眼睛是~的窗户。

相关查询

世外桃源 世外桃源 世外桃源 世外桃源 世外桃源 世外桃源 世外桃源 世态炎凉 世态炎凉 世态炎凉

最新发布

精准推荐

白黑分明 鼠字旁的字 入奏 行令猜拳 包含猪的词语有哪些 忽忽如狂 对症之药 厂字头的字 威风扫地 黹字旁的字 萋蒨 包含帽的成语 蓬阆 黍字旁的字 示字旁的字 名教罪人 疵愆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词