时间: 2025-04-27 16:14:34
小明经过一个月的刻苦训练,士别三日,当刮目相待,他的篮球技术有了显著提高。
最后更新时间:2024-08-15 13:32:47
句子时态为过去时,表示小明在过去一个月内进行了刻苦训练,并且他的篮球技术有了显著提高。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。
句子描述了小明在一个月内通过刻苦训练,使得他的篮球技术有了显著提高。这里的“士别三日,当刮目相待”强调了时间的变化和对他能力的重新评估。
这句话可能在实际交流中用于赞扬某人的努力和进步,或者在讨论某人的技能提升时引用。它传达了一种积极的态度和对进步的认可。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“士别三日,当刮目相待”是一个成语,源自《史记·项羽本纪》,原意是指长时间不见后,应该重新评估对方的能力。这个成语在文化中常用来形容人的变化或进步。
英文翻译:After a month of hard training, Xiao Ming's basketball skills have significantly improved. As the saying goes, "Three days away from a scholar, and you should look at him with new eyes."
日文翻译:1か月の刻苦なトレーニングを経て、小明のバスケットボールの技術は著しく向上しました。言わば、「士別三日、刮目して待たん」というわけです。
德文翻译:Nach einem Monat harter Übung haben sich Xiao Mings Basketballfähigkeiten deutlich verbessert. Wie es heißt, "Nach drei Tagen, in denen ein Gelehrter nicht gesehen wurde, sollte man ihn mit neuen Augen betrachten."
在翻译中,成语“士别三日,当刮目相待”被解释为“Three days away from a scholar, and you should look at him with new eyes”或“Nach drei Tagen, in denen ein Gelehrter nicht gesehen wurde, sollte man ihn mit neuen Augen betrachten”,保留了原意的同时,也传达了时间变化和重新评估的概念。
这句话可能在讨论个人成长、技能提升或努力与回报的话题时被引用。它强调了时间和努力对个人能力提升的重要性,并且鼓励人们对他人的进步给予新的评价和认可。
1. 【刮目相待】 刮目:擦眼睛,表示用新眼光看人。比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物。
1. 【刮目相待】 刮目:擦眼睛,表示用新眼光看人。比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物。
2. 【刻苦】 肯下苦功夫;很能吃苦:~钻研|学习~;俭朴:他生活一向很~。
3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。
4. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。
5. 【显著】 非常明显显著功绩。
6. 【篮球】 球类运动项目之一,把球投入对方的篮圈中算得分,得分多的获胜;篮球运动使用的球,用牛皮做壳,橡胶做胆,也有全用橡胶制成的。
7. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。
8. 【训练】 有计划有步骤地使具有某种特长或技能:~班|业务~|~义务消防人员|警犬都是受过~的。