字好书

时间: 2025-06-14 00:25:25

句子

她的歌声悠扬,令人回肠结气,仿佛置身于仙境。

意思

最后更新时间:2024-08-15 06:23:11

语法结构分析

句子:“她的歌声悠扬,令人回肠结气,仿佛置身于仙境。”

  • 主语:“她的歌声”
  • 谓语:“悠扬”、“令人回肠结气”、“仿佛置身于仙境”
  • 宾语:无直接宾语,但“令人回肠结气”中的“令人”可以看作间接宾语。

这个句子是一个陈述句,描述了“她的歌声”的特点和效果。时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 歌声:指人唱歌时发出的声音。
  • 悠扬:形容声音优美、悦耳,持续时间长。
  • 令人:使人。
  • 回肠结气:形容歌声或音乐非常动人,使人心情激动。
  • 仿佛:好像,似乎。
  • 置身于:处于某个环境或情境中。
  • 仙境:神话中神仙居住的美妙地方,比喻非常美丽、神奇的地方。

语境理解

这个句子描述了一个人的歌声非常优美,能够深深打动听众,使他们感觉好像置身于一个美丽神奇的地方。这种描述通常出现在对音乐会、演唱会或某个歌手表演的赞美中。

语用学分析

这个句子在实际交流中通常用于赞美某人的歌唱才能,表达对其歌声的欣赏和赞叹。语气是赞赏和感叹的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的歌声如此悠扬,让人心潮澎湃,仿佛进入了仙境。
  • 那悠扬的歌声,令人心醉神迷,宛如置身仙境。

文化与*俗

“回肠结气”这个成语源自古代文学,形容音乐或歌声非常动人。而“仙境”则与**传统文化中的神仙和神话故事有关,常用来形容非常美丽和神奇的地方。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her melodious voice is so enchanting that it makes people's hearts flutter, as if they were in a fairyland.
  • 日文:彼女の歌声は優雅で、人々の心を揺さぶり、まるで仙境にいるかのようだ。
  • 德文:Ihr melodischer Gesang ist so bezaubernd, dass er die Herzen der Menschen bewegt, als ob man in einer Feeenwelt wäre.

翻译解读

在翻译中,“悠扬”被翻译为“melodious”或“優雅”,强调声音的优美和悦耳。“回肠结气”在英文中被翻译为“makes people's hearts flutter”,在日文中为“心を揺さぶり”,在德文中为“die Herzen der Menschen bewegt”,都表达了歌声的动人效果。“仙境”在不同语言中保持了其神秘和美丽的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对音乐或歌唱表演的赞美中,强调歌声的美妙和其对听众的深远影响。在不同的文化和社会背景中,对歌声的赞美可能会有不同的表达方式,但核心的赞美和欣赏情感是普遍的。

相关成语

1. 【回肠结气】 回:回转。使肝肠回旋,使心气激荡。形容文章、乐曲十分婉转动人。

相关词

1. 【仙境】 仙人所居处;仙界。亦借喻景物极美的地方。

2. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

3. 【回肠结气】 回:回转。使肝肠回旋,使心气激荡。形容文章、乐曲十分婉转动人。

4. 【悠扬】 声音高低起伏悦耳而传播很远传来悠扬的歌声|只听见墙内笛韵悠扬,歌声婉转; 飘忽不定世事悠扬|悠扬归梦惟灯见,b13fB渖涯独酒知。

5. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

相关查询

有意无意 有意无意 有意无意 有意无意 有意无意 有意无意 有意无意 有意无意 有意无意 有意无意

最新发布

精准推荐

艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 啮结尾的词语有哪些 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 言字旁的字 鳊鱼舟 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 不羁之才 山岳崩颓 撞结尾的词语有哪些 聿字旁的字 十二处 采字旁的字 馬字旁的字 黍字旁的字 鼎成龙升 化悲痛为力量 东门种瓜 梓开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词