时间: 2025-04-28 10:46:15
她在舞台上突然摔倒,观众们惊魂夺魄。
最后更新时间:2024-08-21 00:52:41
句子:“她在舞台上突然摔倒,观众们惊魂夺魄。”
主语:“她”和“观众们”
谓语:“摔倒”和“惊魂夺魄”
宾语:无直接宾语,但“摔倒”和“惊魂夺魄”都是动词短语,描述了主语的状态或反应。
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
她:第三人称单数,指代一个女性。
在舞台上:介词短语,表示地点。
突然:副词,表示动作发生的出乎意料。
摔倒:动词,表示失去平衡而倒下。
观众们:名词,指观看表演的人群。
惊魂夺魄:成语,形容极度惊恐。
同义词:
英文翻译:She suddenly fell on stage, and the audience was terrified.
日文翻译:彼女は突然ステージで転んで、観客は恐怖に打ちひしがれた。
德文翻译:Sie stürzte plötzlich auf der Bühne und das Publikum war entsetzt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【惊魂夺魄】 形容使人感受很深,震动很大。