字好书

时间: 2025-04-28 02:02:07

句子

他披襟散发地站在舞台上,用歌声感染着每一位观众。

意思

最后更新时间:2024-08-21 16:57:39

语法结构分析

句子:“他披襟散发地站在舞台上,用歌声感染着每一位观众。”

  • 主语:他
  • 谓语:站在、感染着
  • 宾语:舞台上、每一位观众
  • 状语:披襟散发地、用歌声

句子为陈述句,时态为现在进行时(“站在”和“感染着”),语态为主动语态。

词汇学*

  • 披襟散发:形容头发散乱,衣襟敞开,通常用来形容人形象不羁或情绪激动。
  • 舞台:表演的场所。
  • 歌声:歌唱的声音。
  • 感染:通过某种方式影响他人,使他人产生共鸣。

语境理解

句子描述了一个表演者在舞台上的情景,他通过歌声影响观众,传递情感。这种情境常见于音乐会、戏剧表演等公共演出场合。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述表演者的表演状态和效果。使用“披襟散发”增加了形象的生动性,而“感染着每一位观众”则强调了表演的感染力和观众的共鸣。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他站在舞台上,头发散乱,衣襟敞开,用他的歌声深深地触动了每一位观众。
  • 在舞台上,他以一种不羁的姿态站立,他的歌声如波涛般涌向每一位观众。

文化与*俗

“披襟散发”在**文化中常用来形容文人墨客或艺术家不拘小节的形象,体现了对自由和个性的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:He stands on stage with his hair disheveled and his collar open, infecting every audience member with his歌声.
  • 日文:彼は舞台に立ち、髪を乱して襟を開けたまま、歌声で観客全員に感動を与えている。
  • 德文:Er steht auf der Bühne, mit zerzausten Haaren und offenem Kragen, und infiziert jeden Zuschauer mit seiner Stimme.

翻译解读

  • 英文:强调了表演者的形象和歌声的影响力。
  • 日文:使用了“感動を与えている”来表达“感染着”,更侧重于情感的传递。
  • 德文:使用了“infiziert”来表达“感染”,强调了歌声的强烈影响。

上下文和语境分析

句子适合用于描述一个充满激情和感染力的表演场景,强调了表演者的形象和歌声对观众的影响。这种描述常见于艺术评论或个人观后感中。

相关成语

1. 【披襟散发】 敞开衣襟,蓬松着头发。形容不修边幅的的悠闲神态。

相关词

1. 【感染】 受到传染身体不好,容易~流行性感冒; 通过语言或行为引起别人相同的思想感情~力ㄧ欢乐的气氛~了每一个人。

2. 【披襟散发】 敞开衣襟,蓬松着头发。形容不修边幅的的悠闲神态。

3. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

相关查询

孤雏腐鼠 孤雏腐鼠 孤雏腐鼠 孤雏腐鼠 孤雏腐鼠 孤雏腐鼠 孤雌寡鹤 孤雌寡鹤 孤雌寡鹤 孤雌寡鹤

最新发布

精准推荐

足字旁的字 正言不讳 一个巴掌拍不响 幼妙 水字旁的字 暮云亲舍 信口雌黄 里字旁的字 先号后笑 送终 崩开头的词语有哪些 包含冷的成语 拘曲 门字框的字 田字旁的字 崖画 齤熟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词